Traducir a
Papai, estou com medo, você não vai ficar um pouco?
Daddy, I′m afraid, won't you stay a little while?
Mantenha-me seguro porque há monstros do lado de fora
Keep me safe ′cause there's monsters right outside
Papai, por favor não vá, eu não quero ficar sozinho
Daddy, please don't go, I don′t wanna be alone
Porque no segundo que você se foi eles vão saber
′Cause the second that you're gone they′re gonna know
Antes de ir para a cama ele pegou minha mão e disse
Before he went to bed, he grabbed my hand and said
"Só porque estou indo embora não significa isso
"Just 'cause I′m leaving, it don't mean that
Eu não estarei bem ao seu lado
I won′t be right by your side
Quando você precisa de mim e não pode me ver
When you need me and you can't see me
No meio da noite
In the middle of the night
Apenas feche seus olhos e diga uma oração
Just close your eyes and say a prayer
Está tudo bem, eu sei que você fica com medo quando não estou aqui
It's okay, I know you′re scared when I′m not here
Mas eu sempre estarei lá
But I'll always be right there
Mesmo que eu esteja indo embora, não vou a lugar nenhum"
Even though I′m leaving, I ain't going nowhere"
Papai, todos nos atrasamos e o Tio Sam não gosta de esperar
Dad, we′ll be late, and Uncle Sam don't like to wait
Ele tem um grande avião que vai me levar para longe
He′s got a big old plane that's gonna take me far away
Eu sei que ajo forte, mas há uma agitação no meu intestino
I know I act tough, but there's a churning in my gut
Porque eu simplesmente não consigo te ligar quando as coisas ficam difíceis
′Cause I just can′t call you up when things get rough
Antes de eu ir embora, ele abraçou meu pescoço e disse
Before I left, he hugged my neck and said
"Só porque você está indo embora, não significa isso
"Just 'cause you′re leaving, it don't mean that
Eu não estarei bem ao seu lado
I won′t be right by your side
Quando você precisa de mim e não pode me ver
When you need me and you can't see me
No meio da noite
In the middle of the night
Apenas feche seus olhos e diga uma oração
Just close your eyes and say a prayer
Tudo bem, eu sei que você está com medo
It′s okay, I know you're scared
Eu posto estar aqui, mas eu sempre estarei lá
I might be here, but I'll always be right there
Mesmo que você esteja indo embora, eu não vou a lugar nenhum"
Even though you′re leaving, I ain′t going nowhere"
Papai, estou com medo, você não vai ficar um pouco?
Daddy, I'm afraid, won′t you stay a little while?
Eu nunca pensei que eu veria o dia que eu teria que dizer adeus
I never thought I'd see the day I had to say goodbye
Papai, por favor não vá, eu não posso fazer isso sozinho
Daddy, please don′t go, I can't do this on my own
Não tem como eu conseguir andar por essa estrada sozinho
There′s no way that I can walk this road alone
Papai segurou minha mão e disse
Daddy grabbed my hand and said
"Só porque estou indo embora não significa isso
"Just 'cause I'm leaving it don′t mean that
Eu não estarei bem ao seu lado
I won′t be right by your side
Quando você precisa de mim e não pode me ver
When you need me and you can't see me
No meio da noite
In the middle of the night
Apenas feche seus olhos e diga uma oração
Just close your eyes and say a prayer
Está tudo bem, garoto, eu não estou com medo
It′s okay, boy, I ain't scared
Eu posto estar aqui, mas eu sempre estarei lá
I won′t be here, but I'll always be right there
Mesmo que eu esteja indo embora, não vou a lugar nenhum"
Even though I′m leaving, I ain't going nowhere"
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
