The Me Part of You traducción al Español

Luke Combs

Traducir a

Hijo, algún día cumplirás 16 años.
Son, someday you′ll find yourself turning 16
Girarás la llave, manteniendo diez y dos
You'll turn the key, keepin′ ten and two
Hasta que desaparezca de tu vista trasera
'Til I fade from your rear view
Llegarás a la recta de dos carriles y subirás el volumen de tu radio.
You'll hit the two lane straightaway and crank your radio
Deja caer ese martillo al suelo
Drop that hammer down to the floor
Solo para ver qué tan rápido vas
Just to see how fast you go

Y sonreirás, pensando que no lo sé.
And you′ll smile, thinkin′ I don't know
Pero lo sé
But I know

Todas las oportunidades que tomarás
All the chances you′ll take
Los caminos equivocados que tomarás
The wrong turns you'll make
Los corazones, las reglas y los huesos que romperás
The hearts and the rules and the bones you′ll break
Porque tienes algo que demostrar
'Cause you got something to prove
Todos los problemas que perseguirás
All the trouble you′ll chase
Todo el infierno que vas a armar
All the hell you'll raise
Todos los días rezo para poder superarlo.
Every single day, I pray that I'll get through
A la parte de ti que eres tú
To the me part of you

Te desviarás de esa autopista hacia su camino rural.
You′ll turn off that highway down her county road
Sentir el desamor por primera vez
Feel heartbreak for the first time
Porque ese no es tu camión en su entrada.
′Cause that ain't your truck in her drive
Querrás coger esa botella de mi estante de abajo.
You′ll wanna grab that bottle off my bottom shelf
Súbele el volumen hasta que creas que ayuda.
Turn it up 'til you think it helps
Pero, muchacho, no te hagas eso a ti mismo.
But boy, don′t do that to yourself

Llorarás, pensando que no lo sé.
You'll cry, thinkin′ I don't know
Pero lo sé
But I know

Todas las oportunidades que tomarás
All the chances you'll take
Los caminos equivocados que tomarás
The wrong turns you′ll make
Los corazones, las reglas y los huesos que romperás
The hearts and the rules and the bones you′ll break
Porque tienes algo que demostrar
'Cause you got something to prove
Todos los problemas que perseguirás
All the trouble you′ll chase
Todo el infierno que vas a armar
All the hell you'll raise
Todos los días rezo para poder superarlo.
Every single day, I pray that I′ll get through
A la parte de ti que eres tú
To the me part of you

Sí, yo también recorrí ese camino.
Yeah, I rode the same road
Chico, yo he estado en tu lugar.
Boy, I've been in your boots
Sí, me conozco y te conozco.
Yeah, I know me and I know you

Y todas las oportunidades que correrás
And all the chances you′ll take
Los caminos equivocados que tomarás
The wrong turns you'll make
Los corazones, las reglas y los huesos que romperás
The hearts and the rules and the bones you'll break
Porque tienes algo que demostrar
′Cause you got something to prove
Todos los problemas que perseguirás
All the trouble you′ll chase
Y todo el infierno que vas a armar
And all the hell you'll raise
Todos los días rezo para poder superarlo.
Every single day, I pray that I′ll get through
A la parte de ti que eres tú
To the me part of you

La parte de ti que soy yo
The me part of you

Desarrollado por musixmatch