Am I Losin’ traducción al Español

Lynyrd Skynyrd

Traducir a

Recuerdo cuando llegaba a casa y nunca tenía ni un centavo.
I recall when I used to come home, never had a dime
Señor, siempre me lo he pasado bien.
Lord, I always had a good time
Recuerdo haber bebido vino con uno de mis amigos.
I recall drinkin′ wine with one of my friends
Señor, no puedo volver atrás otra vez
Lord, I can't go back again

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I've known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin′, won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis mejores amigos?
Why am I losin′ one of my best friends?

Y recuerdo a este amigo mío que conocí tan bien.
And I recall this friend of mine I knew so well
Esto demuestra, Señor, que simplemente no se puede saber.
It goes to show, Lord, you just can't tell
Ahora mi amigo no me habla, déjame decirte por qué.
Now my friend won′t talk to me, let me tell you why
Él piensa que he cambiado por un signo de dólar.
He thinks I've changed because of a dollar sign

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I've known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin′, won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis mejores amigos?
Why am I losin′ one of my best friends?

Es tan extraño cuando recibes sólo un poco de dinero.
It's so strange when you get just a little money
Tus supuestos amigos quieren actuar un poco raro.
Your so-called friends want to act just a little funny
(Todavía te culpan)
(They still blame you)
Pero no soy yo el que está aquí para culpar.
But I′m not the one that's here to blame
Eres tú, mi amigo, quien realmente ha cambiado.
It′s you, my friend, that has really changed
Es una pena, una pena.
It's a shame, such a shame
¿Estoy perdiendo una vez más?
Am I losin' once again?

¿Por qué pasan estas cosas, Señor? No lo entiendo.
Why these things happen, Lord, I don′t understand
Señor, seguro que puede herir a un hombre.
Lord, it can sure hurt a man
¿Por qué mi amigo no me acepta como soy?
Why won′t my friend take me as I am?
Porque un amigo, Señor, es lo más importante.
'Cause a friend, Lord, is the most important thing

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I′ve known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin', won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis mejores amigos?
Why am I losin' one of my best friends?

Díganme gente, ¿de qué sirve eso?
Tell me, people, what good is that?

Desarrollado por musixmatch