Traducir a
La vida es tan extraña cuando está cambiando.
Life is so strange when it′s changin'
Sí, de hecho
Yes, indeed
Y he visto los tiempos difíciles y las presiones que he tenido que soportar.
Well I′ve seen the hard times and the pressures been on me
Pero seguiré trabajando como lo hace el trabajador.
But I'll keep on workin' like the workin′ man do
Y ya tengo todo bajo control, voy a pisotearte
And I′ve got my act together, I'm gonna walk all over you
Devuélveme mis balas
Gimme back my bullets
Devuélvelos a donde pertenecen
Put ′em back where they belong
No estoy bromeando porque ya me divertí.
Ain't foolin′ around 'cause I′ve done had my fun
No veremos más daños
Ain't gonna see no more damage done
Devuélveme mis balas
Gimme back my bullets
La gente que me habla dulcemente me echó de la ciudad.
Sweet talkin' people done ran me outta town
Y he bebido suficiente whisky para hacer flotar un acorazado.
And I′ve drank enough whiskey to float a battleship around
Y me voy de este juego un paso por delante de ti.
And I′m leavin' this game one step ahead of you
Y no me oirás llorar porque no canto blues.
And you will not hear me cryin′ 'cause I do not sing the blues
Devuélveme mis balas
Gimme back my bullets
Devuélvelos a donde pertenecen
Put ′em back where they belong
No estoy bromeando porque ya me divertí.
Ain't foolin′ around 'cause I've done had my fun
No veremos más daños
Ain′t gonna see no more damage done
Devuélveme, devuélveme mis balas
Gimme back, gimme back my bullets
Oh, devuélvelos a donde pertenecen.
Oh, put ′em back where they belong
He estado subiendo y bajando desde que cumplí diecisiete años.
Been up and down since I turned seventeen
Bueno, he estado en la cima y ahora parece que he perdido mi sueño.
Well I been on top and then it seems I've lost my dream
Pero lo recuperé y me siento mejor cada día.
But I got it back, I′m feelin' better everyday
Dile a todos esos chupatintas: "Será mejor que se aparten de mi camino".
Tell all those pencil pushers, "Better get outta my way"
Devuélveme mis balas
Gimme back my bullets
Devuélvelos a donde pertenecen
Put ′em back where they belong
No estoy bromeando porque ya me divertí.
Ain't foolin′ around 'cause I've done had my fun
No veremos más daños
Ain′t gonna see no more damage done
Devuélveme, devuélveme mis balas
Gimme back, gimme back my bullets
Oh, devuélvelos a donde pertenecen.
Oh, put ′em back where they belong
Devuélveme mis balas
Gimme back my bullets
