Traducir a
¿Es acaso cierto?
Is it true?
Te has sentido un poco triste estos días
You′ve been feeling sort of low these days
No tienes un lugar donde ir estos días
Just don't have a place to go these days
Debe estar derribándote
Must be bringing you down
Si es así
If it′s so
Entonces dale a este chico romántico un intento
Then come on give this lover boy a try
Regresaré el brillo a tus ojos
I'll put the sparkle right back in your eyes
¿Qué podrías perder?
What could you lose?
Bueno, primero, su corazón pertenece a otro
Well for one, her heart belongs to another
Y no otro corazón bastará
And no other heart will do
¿Está mal? Pensar que mi amor podría de verdad ayudarte
Is it wrong? To think my love could really help you
Simplemente es solo mi corazón obstinado, sin duda, alejándose
It's simply just my stubborn heart no doubt, rambling away
Si no es así
If it′s not
Entonces dale a este chico romántico un intento
Then come on give this lover boy a try
Regresaré el brillo a tus ojos
I′ll put the sparkle right back in your eyes
¿Qué podrías perder?
What could you lose?
Bueno, primero, su corazón pertenece a otro
Well for one, her heart belongs to another
Y no otro corazón bastará
And no other heart will do
Para uno, su corazón pertenece a otro
For one, her heart belongs to another
Y con otro corazón no bastará
And no other heart will do, ooh
