Bird Call traducción al Italiano

Mac Miller

Traducir a

Quack, quack
Quack, quack
Uh
Uh
Uh-huh
Uh-huh
Uh
Uh

Sto rilassato per un'ora, fumo erba, guardo Worldstar
I′m chillin' for an hour, smokin′ weed, watchin' Worldstar
La Benz in garage, probabilmente devo guidare l'auto della tua ragazza (ooh)
Benz in the garage, probably gotta drive your girl car (ooh)
Non sei un rapper se i miei amici non ti hanno mai sentito nominare
You ain't a rapper if my homies never heard y′all
Sparo una punchline, sorrido e poi fanno il richiamo degli uccelli (brr)
I just spit a punchline, smile then they bird call (brr)
Colpisco tua sorella in faccia con una palla Nerf (ahi)
Hit your sister in the face with a Nerf ball (ouch)
Mi occupo di cose che davvero non vi riguardano (nah)
Dealin′ with some shit that really don't concern y′all (nah)
Colpisco un fan se sbaglia una parola (boom)
Punch a fan if he get a fuckin' word wrong

Wavy, ti do roba su cui puoi surfare (surfare)
Wavy, givin′ you some shit that you can surf on (surf on)
Cerco una tipa su cui posso sterzare (sterzare)
Findin' me a bitch I can swerve on (swerve on)
Frank Thomas, fratello, sto per far male (far male)
Frank Thomas, homie ′bout to put the hurt on (hurt on)
La tua ragazza è una luce notturna, a letto si accende
Your bitch a night light, in bed she turned on
Rolla un po' d'erba, dille di accenderne una, accenderne una
Roll some weed, tell her burn one, burn one

Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una (accendi)
Burn one, burn one, burn one, burn one (burn one)
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una
Burn one, burn one, burn one, burn one
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una
Burn one, burn one, burn one, burn one
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una (yeah)
Burn one, burn one, burn one, burn one (yeah)
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one

Yeah
Yeah
Prima mi importava del successo
I used to give a fuck about success
Ora voglio solo vedere Mila Kunis svestirsi (yep)
Now I just want to see Mila Kunis undress (yep)
Spero sia d'accordo per il sesso anale (yep), sarebbe una festa del cum (yep)
Hope she down for butt sex (yep) it would be a cum fest (yep)
Uh, scusa, dovevo confessarlo (uh-huh)
Uh, sorry, that's some shit I had to confess (uh-huh)
Pazza che fa minacce da 911
Crazy-ass bitch doing 911 threats
Entrato nel gioco fumando Newport centinaia
Came in the game smokin' Newport hundreds
Ora sono in cima e la corona calza, oro sul mio outfit
Now I′m at the top and the crown fit, gold on my outfit
Circondato da questa figa, ci sto per annegare (annegare)
Surrounded by this pussy, I′ma drown in (drown in)

Hai quella roba bagnata, tipa vieni e dammela (vieni e dammela)
You got that wet pack, bitch come and gimme that (come and gimme that)
Sai, vogliamo sapere dove sono quelle tette (dove sono le tette?)
You know, we wanna know where them titties at (where the titties at?)
Li ho gasati, chiedono con cosa cucino
Got 'em gassed, they be askin′ what I'm cookin′ with
Fai chiedere a tuo fratello minore a tua madre cos'è una figa (uh)
Have your little brother ask your moms what a pussy is (uh)
Corruzione, spacconate alla festa
Corruption, stuntin' at the function
La figa della tua ragazza odora di Sour Cream e Cipolla
Your girl pussy smell like Sour Cream and Onion
Fai attenzione, imparerai qualcosa
Pay attention, you gon′ learn somethin'
Rolla quell'erba, accendine una
Roll that weed up, burn one

Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una
Burn one, burn one, burn one, burn one
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una (uh)
Burn one, burn one, burn one, burn one (uh)
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una
Burn one, burn one, burn one, burn one
Accenderne una, accenderne una, accenderne una, accenderne una (woo)
Burn one, burn one, burn one, burn one (woo)
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una
Burn one, burn one, burn, burn, burn one
Accenderne una, accenderne una, accendi, accendi, accenderne una (penso di averla rovinata di nuovo, ma chi se ne frega)
Burn one, burn one, burn, burn, burn one (I think I fucked it up again, but whatever)

Desarrollado por musixmatch