Objects in the Mirror traducción al Español

Mac Miller

Traducir a

¿Puedes subir el ritmo?
Can you turn the beat up?
un poco más fuerte
A little louder
Ahí tienes
There you go

La gente te ama cuando están en tu mente
People love you when they on your mind
Un pensamiento es la moneda del amor
A thought is love′s currency
Y he estado pensando en ella todo el tiempo
And I been thinking about her all the time
Nunca he visto a alguien ensamblar perfectamente
I've never seen somebody put together perfectly
¿Qué tengo que hacer para llamarte mía?
What would I have to do to call you mine
Alguien como tú es tan difícil de encontrar
Someone like you is so hard to find
Puedes abrir tus ojos o lo puedes caminar a ciegas
You can open up your eyes or you can walk it blind
Lo único que te pido es que te apresures, no te le lastimare te lo prometo
All I ask is that you hurry, I won′t hurt you don't you worry
Escúchame, Yo te haré libre
Listen to me, I'mma set you free
Él no te va a romper el corazón otra vez.
He ain′t gonna break your heart again
Pasar por lo peor para llegar al éxtasis
Go through the worst to reach the ecstasy
Cuando tu imaginación está en pretender
When your imagination′s on pretend
Nunca pensé que se sentiría así
Never thought that it would feel this way
Nunca me enseñaste a curar el dolor
You never taught me how to heal the pain
Desearía que me atraparas en un día diferente
I wish you caught me on a different day
Cuando era más fácil ser feliz
When it was easier to be happy

Solo un poco de sabor y sabes que ella te tiene
Just a little taste and you know she got you
Te puedes esconder, te puedes esconder
Can you hide away, can you hide away
Sonido del silencio mientras todos te miran
Sound of silence as they all just watch you
Como que me resulta extraño
I kinda find it strange
Como los tiempos han cambiado
How the times have changed
Pero deseo que podamos ir y ser libres, una vez
But I wish, we could go and be free, once
Bebe, tú y yo
Baby, you and me
Podríamos cambiar el mundo para siempre
We could change the world forever
Y nunca volver de nuevo
And never come back again
Dejémoslo todo en el retrovisor
Let's leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor, niña
Let′s leave it all in the rear-view, girl
no tienes que llorar
You don't have to cry
no tienes que llorar
You don′t have to cry

Repara un corazón roto, niña, si puedes
Mend a broken heart girl if you can
No espero que seas capaz
I don't expect you to be capable
Tienes el mundo justo en tus manos
You got the world right in your hands
Y la responsabilidad es inescapable
And that responsibility is unescapable
Te prometo que seré un hombre diferente
I promise that I′ll be a different man
Por favor dame la oportunidad de ir y vivir de nuevo
Please give me the chance to go and live again
Estoy teniendo problemas me puedes dar una mano
I'm having some trouble can you give a hand
Parece que la perfección es realmente tan inalcanzable
It seems perfection really is unattainable
Ni siquiera digas que lo vas a terminar todo
Don't even say you about to end it all
Tu vida es preciosa no hay necesidad de que te mates
Your life precious ain′t a need to go and kill yourself
No estoy tan seguro de que haya un final en absoluto.
I′m not so sure that there's an end at all
Desearía que la verdad se revelara sola
I wish the truth would just reveal itself
¿A quién llamas para llegar hasta la cima?
Who do you call to make it to the top
Y, ¿a quién llamas para hacer que los disparos se detengan?
And, who do you call to make the shootin′ stop
¿Y tú a quién llamas para lavar la cupé?
And who do you call to give the coup a wash?
Después de todo creo que sigo siendo yo mismo
After every thing I did I think I'm still myself

Solo un poco de sabor y sabes que ella te tiene
Just a little taste and you know she got you
Te puedes esconder, te puedes esconder
Can you hide away, can you hide away
Sonido del silencio mientras todos te miran
Sound of silence as they all just watch you
Como que me resulta extraño
I kinda find it strange
Como los tiempos han cambiado
How the times have changed
Desearía, poder estar libres, una vez
I wish, we could go and be free, once
Bebe, tú y yo
Baby, you and me
Podríamos cambiar el mundo para siempre
We could change the world forever
Y nunca volver de nuevo
And never come back again
Dejémoslo todo en el retrovisor
Let′s leave it all in the rear-view
Dejémoslo todo en el retrovisor, niña
Let's leave it all in the rear-view, girl
no tienes que llorar
You don′t have to cry
no tienes que llorar
You don't have to cry

Desarrollado por musixmatch