ROS traducción al Portugués

Mac Miller

Traducir a

Ahem, ahem
Ahem, ahem
Boa tarde a todos
Good evening, everybody
Como todo mundo está fazendo
How′s everybody doing?
Só quero te fazer uma pergunta, hum, você tem
Just wanna ask you a question, um, have you
Você já se apaixonou antes?
Have you, have you been in love before?

Você gosta da sua vodka com um toque de limão
You like your vodka with a little touch of lime
Você provavelmente deveria tirar os saltos, porque você está correndo pela minha mente
You should probably take your heels off, 'cause you been runnin′ through my mind
Oh baby, eles dizem que não somos bons um para o outro
Ooh, baby, they say we're no good for each other
E eu não posso dizer, qual é esse feitiço que você me colocou
And I can't really tell, what is this spell you put me under?

Seu amor não é muito gentil comigo
Your love′s not too kind to me
Eu odeio a dor esses dias de chuva
I hate the pain, these days of rain
Você está jogando jogos de esconde-esconde, meu amor
You playin′ games of hide and seek, my love
E eu ainda estou tentando encontrar você
And I'm still tryna find you
Eu estou procurando por você, baby
I′m lookin' for you, babe
E eu ainda estou tentando encontrar você
And I′m still tryna find you
Através do sol ou da chuva
Through sunshine or rain
Eu te amo
I love you

Sim, você tem sua íris de vitral
Yeah, you got your stained glass iris
Diamante atrás de suas pálpebras
Diamond behind your eyelids
Mosca do piloto automático
Autopilot fly
Meu coração pulou uma batida como um CD arranhado
My heart skip a beat like a scratched CD
Sua pele cheira a manteiga e seus lábios têm gosto de kiwi
Your skin smell like butterscotch and your lips taste like kiwi
Vamos pegar um avião para Fiji, marcar um encontro, vamos pegar leve
Let's take a plane to Fiji, make a date, let′s take it easy

O amor é poder, juro que tem algo nela que me deixa nervoso
Love is power, swear there's somethin' ′bout her that make me nervous
Mãe terra feita nos deu tudo de presente, ela te fez perfeita
Mother Earth done gave us all a gift, she made you perfect
Vamos co-mer alguns cogu-melos e ir ao circo
Let′s eat some mushrooms and go to the circus
Garota, você sabe que eu estou te amando como você merece
Girl, you know I'm lovin′ you just like you deserve it
Então, querida, faça-me ganhar isso
So, baby, make me earn it
Mostre-me como você trabalha
Show me the way you work it
Diga-me do que você tem medo
Tell me what you afraid of
Vou te cuspir meus versos favoritos
I'll spit you my favorite verses

Vamos apenas respirar
Let′s just go take a breath
Eu quero tudo, cada gota de amor que você deixou
I want it all, every ounce of love that you got left
Você é minha droga e ama até a morte
You are my drug, in love to death
Sinta-se livre para cair, você é uma pegadinha
Feel free to fall, you are a catch
Eu estou no seu coração, estou no seu sonho
I'm in your heart, I′m in your dream
Então foda-se o mundo, é você e eu
So fuck the world, it's you and me
Ela é a única que escapou
She is the only one that got away
Se o amor não durar para sempre, então para sempre não é o mesmo
If her love don't last forever, then forever ain′t the same, yeah

Seu amor não é muito gentil comigo (Você sabe que meu amor é doce como açúcar), sim
Your love is not too kind to me (You know my love is sugar-sweet), yeah
A única coisa em minha mente é ela (Você está pensando em você, eu tenho pensado em mim)
The only thing on my mind is she (You thinkin′ 'bout you, I′ve been thinkin' of me)
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love, my love, yeah
E eu sei que nada dura para sempre (Nada dura para sempre)
And I know that nothin′ lasts forever (Nothin' lasts forever)
Nada dura para sempre
Nothin′ lasts forever

E ela é legal, calma e colecionada
And she is cool, calm and collected
Eu sabia que você era a pessoa certa quando te vi
I knew that you was the one when I seen ya
Deixe-me sem fôlego, ok, preciso de um segundo
Leave me breathless, a-okay, I need a second
No dia a dia, me dê atenção
Day-to-day, give me attention
Eu quero cuidar de você
I want to take care of you
Casar com você, algo que estou preparado para fazer, não pode haver dois
Marry you, somethin' I'm prepared to do, there can′t be two

Você estava aqui, eu corri de você, com medo de dar esse passo
You was here, I ran from you, scared to take that step
Mas agora que estou pronto, você não está
But now that I am ready, you not
Você e me deixou
You up and left me
Espero que seu novo homem faça você rir como eu
Hope your new man make you laugh like I do
Eu não quero te preocupar com minha obsessão
I do not mean to worry you with my obsession
Eu só quero estar ao seu lado
I just want to be beside you

Eu sou muito legal, e eu tive que pagar esse preço
I′m too nice, and I had to pay that price
Tudo o que faço está errado, tudo o que você faz está certo
Everything I do is wrong, everything you do is right
Vamos começar uma família
Let's start a family
Segure firme para sempre, baby
Hold on to forever, baby
Sua buceta é um palácio e sua cabeça é louca
Your pussy is a palace and your head is crazy

Aquela bomba está detonando, olhe para essa bagunça que você está fazendo
That bomb is detonating, look at this mess you′re making
Eu sou o rei, você é a rainha
I am the king, you are the queen
Olha esse xadrez que estamos jogando
Look at this chess we're playing
Oh nós tivemos um amor que o amor foi recorde
Ooh, we had a love, that love was record-breaking
Estou cansado de esperar, sim
I′m sick of waitin', yeah

Seu amor não é muito gentil comigo (Você sabe que meu amor é doce como açúcar), sim
Your love is not too kind to me (You know my love is sugar-sweet), yeah
A única coisa em minha mente é ela (Você está pensando em você, eu tenho pensado em mim)
The only thing on my mind is she (You thinkin′ 'bout you, I've been thinkin′ of me)
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love, my love, yeah
E eu sei que nada dura para sempre (Nada dura para sempre)
And I know that nothin′ lasts forever (Nothin' lasts forever)
Nada dura para sempre, nunca, nunca
Nothin′ lasts forever, ever, ever

Então me dê todo seu amor
So gimme all of your love
E eu serei sua, através da chuva e do brilho
And I will be yours through rain and through shine
Me dê todo seu amor
Gimme all of your love
Você será meu pela chuva e pelo brilho
You will be mine through rain and through shine
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Me dê seu amor, querida) Sim, sim, sim
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch