Rush Hour traducción al Italiano

Mac Miller

Traducir a

Ogni giorno me ne frega sempre di meno
I give a fuck less and less every day
Più te ne importa, credo meno ne fai (soldi)
The more you give a fuck, I guess the less you make
Amico noi siamo solo qua fuori cercando di spiccare
Homie, we just out here tryna elevate
Il paradiso è una scena del crimine, stai dietro il nastro giallo
Heaven is a crime scene, stay behind the yellow tape

Ho iniziato a guadagnare soldi dalla seconda media
I started makin′ money in eleventh grade
Presto ho capito che più fai, meno aspetti
Soon as I learned that the more you do, the less you wait
Ho una casa più grande, uso sempre lo spazio extra
Got a bigger crib, always use the extra space
La situazione era così diversa nel 2008
Shit was so different in 2008

Cresce il dolore, riempio le vene scoperte con Novocaina
Growin' pains, fill the open veins with Novocain
Ricaduta, lo accetto, non mi lamento
Relapse, I eat that, I don′t complain
Sto solo vagando
I'm just ramblin'
(…)
You want war?
(…)
It′s N64, Blitz Champion

(…)
Out of space channelin′, brain-damagin'
(…)
Heavy rain, game cancelin′
(…)
Proud to be American
(…)
Yeah, they tell me, "Get yourself straight
(…)
How much more money can you make?"

Canalizzazione interspaziale, che danneggia il cervello
I'm just tryna grow up old and rich
(…)
Maybe get married to a local bitch
(…)
I be, I be, I be, I be over shit
(…)
The world don′t give a fuck about your loneliness
(…)
I'm just tryna grow up old and rich
(…)
The world don′t give a fuck about your loneliness
(…)
I be, I be, I be, I be over shit
(…)
The world don't give a fuck about your loneliness

(…)
I'm a deranged motherfucker, took too many uppers
Mi dicono "Datti una calmata
Now it′s rush hour, Jackie Chan, Chris Tucker, yeah (Fifty million dollars)
Quanto puoi guadagnare ancora?"
I stuck around the past six summers
(…)
Karma is a bitch and that bitch don′t love ya, yeah

Sto solo cercando di crescere e diventare ricco
We was in the attic, you could smell the weed
Magari sposarmi con una ragazzetta del posto
Bitches gettin' naked, we was sellin′ E
Avrò, avrò, avrò, avrò superato le stronzate
Bitches kissin' bitches just like Ellen D
Il monde se ne fotte della tua solitudine
In the kitchen whippin′ biscuits, givin' generously
Sto solo cercando di crescere e diventare ricco
(…)
Il monde se ne fotte della tua solitudine
(…)
Avrò, avrò, avrò, avrò superato le stronzate
(…)
Il monde se ne fotte della tua solitudine
(…)

Sono un pazzo figlio di puttana, ho preso troppa anfetamina
I thank the Lord I made it out, no STD (Word)
(…)
Lost a few too many brain cells, I′m special needs
(…)
Yeah, they tell me, "Get yourself straight
(…)
How much more money can you make?"

Sono rimasto incastrato per gli ultimi sei anni
I'm just tryna grow up old and rich
Il karma è una puttana e quella puttana non ti ama
Maybe get married to a local bitch
(…)
I be, I be, I be, I be over shit
(…)
The world don't give a fuck about your loneliness (No way, no way, no way, no way, no way)
(…)
I′m just tryna grow up old and rich
(…)
The world don′t give a fuck about your loneliness
(…)
I be, I be, I be, I be over shit
(…)
The world don't give a fuck about your loneliness

Eravamo nell'attico potevi sentire l'odore di erba
Ladies and gentlemen in attendance, good morning
Le puttanelle si spogliano, noi vendevamo ectasy
It′s the baby face Don Dada checking in
Le puttanelle si baciano tra di loro proprio come Ellen D
And I want you to know
In cucina a preparare i biscotti, farcendoli generosamente
It ain't about complaining, it′s about maintaining
(…)
Know what I'm talking about
(…)
Don′t ever become content because you will repent
(…)
Ya feel that? Go get it
(…)
That's your life, go live it
(…)
Pass me my Hennessy and my Grand Marnier
(…)
If you will

Ringrazio il Signore di avercela fatta, nessuna malattia sessualmente trasmissibile
(…)
Ho perso un bel po' di neuroni, ho bisogno di cose particolari
(…)
Mi dicono "Datti una calmata
(…)
Quanto puoi guadagnare ancora?"
(…)

Sto solo cercando di crescere e diventare ricco
(…)
Magari sposarmi con una ragazzetta del posto
(…)
Avrò, avrò, avrò, avrò superato le stronzate
(…)

Sto solo cercando di crescere e diventare ricco
(…)
Il monde se ne fotte della tua solitudine
(…)
Avrò, avrò, avrò, avrò superato le stronzate
(…)
Il monde se ne fotte della tua solitudine
(…)

Signore e signori presenti, buongiorno
(…)
È la faccia da bambino controllata da Don Dada
(…)
E voglio che voi sappiate
(…)
Non è per reclamare, ma per sostenere
(…)
Lo sai di cosa sto parlando
(…)
Non essere mai soddisfatto perché te ne pentirai
(…)
Capisci, vallo a prendere
(…)
È la tua vita, vai a viverla
(…)
Passami il cognac e il Grand Marnier
(…)
Se vuoi
(…)

Desarrollado por musixmatch