The Star Room traducción al Portugués

Mac Miller

Traducir a

Aleluia, graças a Deus eu tenho um futuro
Hallelujah, thank God I have a future
Oração eu não desperdiço ficando desbotada
Prayin′ I don't waste it gettin′ faded
Porque eu estou fumando, até eu estar tossindo
'Cause I'm smoking ′til I′m coughin' up tar
Através do surto, curva de energia como uma lombar
Through the surge, energy curve like a lumbar
Eu não ajo muito, eu ainda leio Babar
I don′t act hard, I still read Babar
Trippin 'fora, olhando para um monte de estrelas do mapa do Google, merda
Trippin' out, lookin′ at a bunch of Google map stars, shit
Eles pegaram um aplicativo para ...
They got a app for that

Mas eu, eu continuo preso dentro da minha cabeça
But me, I'm still trapped inside my head
Parece que é tipo um purgatório
It kinda feel like it′s a purgatory
Tão educada e branca, mas tenho família que mataria por mim
So polite and white, but I got family who would murder for me
Acho que estou vivendo o paraíso, então eu teria que me preocupar?
Think I'm living paradise, so would I have to worry 'bout?
Lidar com esses demônios, sentir a pressão, encontrar o estilo perfeito
Dealing with these demons, feel the pressure, find the perfect style

Certificando-se de que minha mãe e meu pai ainda estão um pouco apaixonados
Making sure my mom and dad are still somewhat in love
Todos esses reveses dos meus experimentos com drogas
All these backfires of my experiments with drugs
E eu sinto o toque da minha epifania na forma de cor
And I experience the touch of my epiphany in color form
A diferença entre amor e guerra me informa - estou acima da norma
The difference between love and war inform me, I′m above the norm

Dê-me alguém embora
Give me anybody though
Eu com prazer vou mastigar o rosto dele, esses sais de banho
I′ll gladly chew his face off, them bath salts
Rimando como se fosse verão no asfalto, quente
Rhyming like it's summertime on asphalt, hot
Não escolhi uma grande gravadora, acho que sou banido
Haven′t picked a major label, think I'm blackballed
Eu ainda não tenho coragem de pegar meu telefone quando meu pai ligar
I still don′t got the heart to pick my phone up when my dad calls

Ele reconhecerá seu filho quando ouvir minha voz?
Will he recognize his son when he hears my voice?
Eu coloquei essa música contra a minha vida, acho que temo a escolha
I put this music against my life, I think I fear the choice
E eu não sei do que estou fugindo, mas ainda estou correndo
And I don't know what I′m running from, but I'm running still
Eu converso com conhecidos, mas não é nada real
I conversate with acquaintances, but it's nothing real

Eu sou de uma cidade que você ouve e pensa um monte de aço
I′m from a city that you hear and think a bunch of steel
Então, cem usinas não me fariam assinar um negócio
So a hundred mills wouldn′t make me sign a fucking deal
O dinheiro mata, essa é a verdade, é chamada a raiz do mal
Money kills, that's the truth, it′s called the root of evil
Mas eu quero aquele Rolls Royce que o mano que Lennon dirigiu
But I want that Rolls-Royce that the homie Lennon drove

Então, se você não está falando sobre algum dinheiro, vou te mandar para casa
So, if you ain't talkin′ bout some money I'ma send you home
Não convencional, especial mas não profissional
Unconventional, special but unprofessional
Expressão adolescente que me permite atender a essas dobras centrais
Adolescent expression that′s letting me meet these centerfolds
Como problemas enchem minha capacidade mental, eu os deixo ir
As troubles fill my mind capacity, I let them go
Se eu fosse Johnny Depp no Blow, eu deixaria nevar
If I was Johnny Depp in Blow, I would let it snow
Isso sou apenas eu enlouquecendo e sendo extra drogado, sim
That's just me all wilding out and being extra dope, yeah

E se Deus fosse humano, seria verdadeiramente seu
And if God was a human it'd be yours truly
Assistindo filmes de terror com alguns fanáticos estrangeiros
Watching horror movies with some foreign groupies
Pensando que esta decoração combina comigo
Thinking this decor suits me
Eu uso drogas para obter mais maluco
I do drugs to get more loopy
Eu estou em sintonia com antigos espirituais de jiu-jitsu que é feliz
I′m in tune to ancient jujitsu spirituals it′s blissful

Olhando para fora até onde os olhos podem ver
Looking out as far as eyes can see
Fico feliz que eu e essa elevação finalmente pudéssemos nos encontrar
I'm glad that me and this elevation could finally meet
Eu acho que sou o discurso final de JFK
I think I′m JFK's final speech
Eles tentam assassinar todas as minhas crenças
They try assassinating all of my beliefs

Mas eu estou dormindo, então sussurre para mim para um pouco de paz de espírito
But I′m asleep so whisper to me for some peace of mind
E ele tem uma erva alta para moer em cima de um santuário de Jesus
And he be high some weed to grind on top a Jesus shrine
20 mil no meu relógio porque eu precisava de tempo
20 thousand on my watch 'cause I needed time
Se vocês me deixassem em paz, seria divino, sim
If y′all would leave me the fuck alone, that'd be divine, yeah

Não pode decidir se você gosta de toda a fama
Can't decide if you like all the fame
Três anos atrás, agora não é o mesmo
Three years ago to now, it′s just not the same
Eu estou olhando minha janela no painel
I′m looking my window ashing on the pane
Merda, me pergunto se eu perdi meu caminho
Shit, wonder if I lost my way

Sim, você nunca quer se esconder (esconder)
Yeah, don't you ever wanna hide away (hide away)
Poseidon triunfa aos olhos da chuva
Poseidon triumph in the eyes of rain
Não vou dar a mínima para o amanhã se eu morrer hoje
Won′t give a fuck about tomorrow if I die today
Eu vou cumprimentar o demônio com um rosto sorridente
I'll greet the devil with a smilin′ face
Merda, esse Deus companheiro pode residir no espaço
Shit, that God fellow may reside in space

Como o tempo é um desperdício, estou livre com os maçons
As time's a wasting I′m freebasing with Freemasons
Minha garota está trocando as fechaduras, as chaves continuam mudando (continuam mudando)
My girl's switchin' the locks, the keys keep changin′ (keep changin′)
Sonhando com lugares minhas próprias criações pessoais
Dreamin' of places my own personal creations
Se houver uma festa no céu, pretendo deixar desperdiçado (deixar desperdiçado)
If there′s a party in heaven I plan to leave wasted (leave wasted)
Retrocinando meus passos de volta aos tempos bíblicos
Retracin' my steps way back to biblical times
Nós, todos nós, vamos acabar nos encontrando na linha de chegada
We-We all gon′ end up meetin' at the finishin′ line

Desarrollado por musixmatch