Traducir a
Peut-être tout ça était-il trop,
Maybe it was all too much
Trop pour qu'un homme puisse le supporter
Too much for a man to take
Tout est destiné à se briser
Everything′s bound to break
Tôt ou tard, tôt ou tard
Sooner or later, sooner or later
Tu es tout ce en quoi je peux avoir confiance,
You're all that I can trust
Faisant face aux jours les plus sombres
Facin′ the darkest days
Tout le monde s'est enfui,
Everyone ran away
Mais nous allons rester là, nous allons rester là
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
Ah ah, je sais que tu es effrayé ce soir
Ah ah, I know you′re scared tonight
Ah ah, je ne te quitterai jamais
Ah ah, I′ll never leave your side
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
I'll be your fire when the lights go out
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
When there′s no one, no one else around
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We'll be two souls in a Ghosttown
Quand le monde devient froid, je serai ta couverture
When the world gets cold, I′ll be your cover
Comptons seulement l'un sur l'autre
Let's just hold onto each other
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We′ll be two souls in a Ghosttown
Dis-moi comment nous en sommes arrivés aussi loin
Tell me how we got this far
Chacun pour soi
Every man for himself
Tout est allé au diable
Everything's gone to hell
Nous allons rester fort, nous allons tenir bon
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Ce monde est tombé en poussière,
This world has turned to dust
Il ne nous reste que l'amour
All we′ve got left is love
Nous ferions tout aussi bien de commencer avec nous-mêmes,
Might as well start with us
Chantant une nouvelle chanson, quelque chose à construire
Singing a new song, something to build on
Ah ah, je sais que tu es effrayé ce soir
Ah ah, I know you′re scared tonight
Ah ah, je ne te quitterai jamais
Ah ah, I'll never leave your side
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
I′ll be your fire when the lights go out
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
When there's no one, no one else around
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We′ll be two souls in a Ghosttown
Quand le monde devient froid, je serai ta couverture
When the world gets cold, I'll be your cover
Comptons seulement l'un sur l'autre
Let′s just hold onto each other
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We'll be two souls in a Ghosttown
Je sais que nous irons bien, parce que nous ne serons jamais seul
I know we're alright, ′cause we′ll never be alone
Dans ce bas, bas, dans ce bas bas monde
In this mad-mad, in this mad-mad world
Même sans lumière, nous allons briller comme de l'or
Even with no light, we're gonna shine like gold
Dans ce bas, bas, dans ce bas bas monde
In this mad-mad, in this mad-mad world
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
I′ll be your fire when the lights go out
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
When there's no one, no one else around
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We′ll be two souls in a Ghosttown
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
I'll be your fire when the lights go out
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
When there′s no one, no one else around
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We'll be two souls in a Ghosttown
Quand le monde devient froid, je serai ta couverture
When the world gets cold, I'll be your cover
Comptons seulement l'un sur l'autre
Let′s just hold onto each other
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We′ll be two souls in a Ghosttown
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
When it all falls, when it all falls down
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
We'll be two souls in a Ghosttown
