Traducir a
Forse era tutto troppo
Maybe it was all too much
Troppo per un uomo da prendere
Too much for a man to take
Tutto è destinato a rompersi
Everything′s bound to break
Prima o poi, prima o poi
Sooner or later, sooner or later
Tu sei tutto ciò di cui posso fidarmi
You're all that I can trust
Affrontando i giorni più bui
Facin′ the darkest days
Tutti sono scappati
Everyone ran away
Ma noi staremo qui, noi staremo qui
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
ah ah, so che hai paura stanotte
Ah ah, I know you′re scared tonight
ah ah, non lascerò mai il tuo fianco
Ah ah, I′ll never leave your side
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Io sarò il tuo fuoco quando le luci andranno via
I'll be your fire when the lights go out
Quando non ci sarà nessuno, nessuno sarà intorno
When there′s no one, no one else around
Saremo due anime in una città fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
Quando il mondo diventerà freddo, sarò la tua coperta
When the world gets cold, I′ll be your cover
Rimaniamo uniti
Let's just hold onto each other
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Saremo due anime in una città fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Dimmi come siamo arrivati fin qui
Tell me how we got this far
Ogni uomo per sé
Every man for himself
Tutto è andato all'inferno
Everything's gone to hell
Dobbiamo essere forti, dobbiamo resistere
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Questo mondo è diventato polvere
This world has turned to dust
Tutto ciò che ci rimane è l'amore
All we′ve got left is love
Potrebbe anche iniziare da noi
Might as well start with us
Cantando una canzone nuova, qualcosa da costruirci su
Singing a new song, something to build on
ah ah, so che hai paura stanotte
Ah ah, I know you′re scared tonight
ah ah, non lascerò mai il tuo fianco
Ah ah, I'll never leave your side
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Io sarò il tuo fuoco quando le luci andranno via
I′ll be your fire when the lights go out
Quando non ci sarà nessuno, nessuno sarà intorno
When there's no one, no one else around
Saremo due anime in una città fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Quando il mondo diventerà freddo, sarò la tua coperta
When the world gets cold, I'll be your cover
Rimaniamo uniti
Let′s just hold onto each other
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Saremo due anime in una città fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
So che stiamo bene, perché non saremo mai da soli
I know we're alright, ′cause we′ll never be alone
In questo pazzo-pazzo, in questo pazzo-pazzo mondo
In this mad-mad, in this mad-mad world
Anche senza luce noi Brilleremo come l'oro
Even with no light, we're gonna shine like gold
In questo pazzo-pazzo, in questo pazzo-pazzo mondo
In this mad-mad, in this mad-mad world
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Io sarò il tuo fuoco quando le luci andranno via
I′ll be your fire when the lights go out
Quando non ci sarà nessuno, nessuno sarà intorno
When there's no one, no one else around
Saremo due anime in una città fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Io sarò il tuo fuoco quando le luci andranno via
I'll be your fire when the lights go out
Quando non ci sarà nessuno, nessuno sarà intorno
When there′s no one, no one else around
Saremo due anime in una città fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
Quando il mondo diventerà freddo, sarò la tua coperta
When the world gets cold, I'll be your cover
Rimaniamo uniti
Let′s just hold onto each other
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Saremo due anime in una città fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Quando tutto cadrà, quando tutto cadrà
When it all falls, when it all falls down
Saremo due anime in una città fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
