Traducir a
Diez días desde que dejamos las cosas
Ten days since we left things
Muero un poco cada minuto que el celular no suena
I die just a little every minute that the phone don′t ring
Escuché que sigues adelante
I heard you're moving on
Escuché que estás creciendo hacia ella como una flor de primavera
Heard you′re growing on to her like a flower of spring
Mi teléfono está en mi camino de entrada
My phone's on my driveway
Cuando vi que ella publicó otra foto en casa de tu hermano
When I saw that she posted another picture at your brother's place
Veo todo eso
I see it all
Culpo al Aperol por preguntarle a todos mis amigos su nombre.
I blame the Aperol for asking all my friends for her name
Cuando April se ducha, le lavas el pelo
When April showers, you wash her hair
Ella tiene tu corazón en sus manos
She′s got your heart inside her hands
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
Cada hora soy más consciente
Every hour, I'm more aware
Ella está en tus ojos, sin ropa interior
She′s in your eyes, no underwear
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
(El agua cae)
(The water falls)
(Yo, yo-o-o)
(Me, me-e-e)
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
Nueve escalones hasta el primer piso
Nine steps up to the first floor
Pase por su cocina, platos sucios de la noche anterior
Walk past your kitchen, dirty dishes from the night before
Veo todo eso
I see it all
Paracetamol y agua en el cajón de la mesilla de noche
Paracetamol and water on your bedside drawer
Bedsheets tangled in your bed
Bedsheets tangled in your bed
Apuesto a que ella está acostada a tu izquierda
Bet she's laying on your left
La única imágen en mi cabeza
Only picture in my head
Cuando April se ducha, le lavas el pelo
When April showers, you wash her hair
Ella tiene tu corazón en sus manos
She′s got your heart inside her hands
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Cada hora soy más consciente
Every hour, I'm more aware
Ella está en tus ojos, sin ropa interior
She′s in your eyes, no underwear
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
Me estaba volviendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
No puedo dejar de pensar en ti besando su cuello
Can't stop thinking ′bout you kissing her neck
Siendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Corriendo como una película una y otra vez en mi cabeza
Running like a movie round and round in my head
Me estaba volviendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
No puedo dejar de pensar en ti besando su cuello
Can't stop thinking ′bout you kissing her neck
Siendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Corriendo como una película una y otra vez en mi cabeza
Running like a movie round and round in my head
Cuando April se ducha, le lavas el pelo
When April showers, you wash her hair
Ella tiene tu corazón en sus manos
She's got your heart inside her hands
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
Cada hora soy más consciente
Every hour, I'm more aware
Ella está en tus ojos, sin ropa interior
She's in your eyes, no underwear
Como cae el agua
As the water falls
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
Me estaba volviendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
(I been going Jack Nicholson, crazy in my living room)
(Volviendo Jack, volviendo Jack)
(Going Jack, going Jack)
Me estaba volviendo Jack Nicholson, loca en mi sala de estar
(I been going Jack Nicholson, crazy in my living room)
(Volviendo Jack, volviendo Jack)
(Going Jack, going Jack)
Apuesto a que va a lavar cada pensamiento que hayas tenido de mí
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
