Traducir a
Tu cara bajo luz fluorescente se ve diferente que bajo la luz del dia
Your face in fluorescent looks different in the daylight
Como, ¿fue un amorío o solo muchas noches hasta tarde?
Like, was it a love affair or just a lot of late nights?
Como, tú tenías muchas lineas de diálogo pero creo que yo era la escritora
Like, you had the speaking parts, but I guess I was the playwright
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
No te pude escapara como las ondas del bajo
I couldn′t escape you like the airwaves of the bass line
Y no te pude borrar como un tatuaje en mi cintura
And I couldn't erase you like a tattoo on my waistline
Si era un primer beso, ¿por qué se sintió como la mordida de una serpiente?
And if it was a first kiss, how come it felt like a snake bite?
Oh, oh-woah-oh
Oh, oh-whoa-oh
Desearía haberlo visto antes
I wish I would′ve seen it sooner
Por qué me tomó (ey, ey, ey)
Why did it take me (hey, hey, hey)
¿Edades para decirlo? (Hey hey hey)
Ages to say it? (Hey, hey, hey)
No fui tu cliché
I wasn't your cliché
Oh no, este es mi paso a la adultez
Oh no, this is my coming of age (age)
Oh, oh, este es mi paso a la adultez
Oh, oh, my coming of age
Oh, oh, este es mi paso a la adultez
Oh, oh, my coming of age
Estoy extrayendo nuevo suelo y quemando todos tus CDs
I'm quarrying new ground, and I′m burning all your CDs
Bebé, soy la Iliada, claro que no me podías leer
Baby, I′m the Iliad, of course you couldn't read me
Así que te dejaré atrás, pero eso no significa que es fácil
So, I′ll leave you behind, but that don't mean it′s easy
Oh, oh-oh (ah, ah, ah)
Oh, oh-oh (ah, ah, ah)
Desearía haberlo visto antes
I wish I would've seen it sooner
Por qué me tomó (ey, ey, ey)
Why did it take me (hey, hey, hey)
¿Edades para decirlo? (Hey hey hey)
Ages to say it? (Hey, hey, hey)
No fui tu cliché
I wasn′t your cliché
Oh no, este es mi paso a la adultez
Oh no, this is my coming of age
Mande mi silencio lejos
I send my silence away
Imprimiendo mi sangre en la página
Printing my blood on the page
Te robaste mi corazón y pagué
You stole my love and I paid
Pero no te podías quedar lo que no soportabas
But you couldn't keep what you couldn't take
Sé que te hice la gran estrella (te hice la gran estrella)
I know I made you the big star (made you the big star)
Te dejo masacrar mi gran corazón (te dejo masacrar mi gran corazón)
I let you butcher my big heart (I let you butcher my big heart)
Pero es mi canción y mi escenario (pero es mi canción y mi escenario)
But it′s my song and my stage (but it′s my song and my stage)
Y es mi mayoría de edad
And it's my coming of age, hey
Por qué me tomó (ey, ey, ey)
Why did it take me (hey, hey, hey)
¿Edades para decirlo? (Hey hey hey)
Ages to say it? (Hey, hey, hey)
No fui tu cliché
I wasn′t your cliché
Oh no, este es mi paso a la adultez
Oh, no, this is my coming of age
Desearía haberlo visto, Dios
I wish I could've seen it, god
Desearía haberlo visto, Dios
I wish I could′ve seen it, god
Desearía haberlo visto, Dios
I wish I could've seen it, god
Dios, desearía haberlo visto, Dios
God, I wish that I could′ve seen it, god
