Traducir a
Amor (Por que você está me ligando?)
Baby (¿Pa′ qué me estás llamando?)
Diga-me se é verdade que ele te deixa louca.
Dime si es verdad que él te trae loca
(E agora você se importa?) Ah, é?
(Y ¿ahora es que te importa?) ¿Ah si?
Ainda não consigo acreditar que, em tão pouco tempo, você já esteja beijando outra boca.
Aún no lo creo, que en tan poco tiempo y ya besas otra boca
(Ruim) O quê?
(De mala) ¿Qué?
Diga-me qual foi o meu erro.
Dime cuál fue mi error
Se meu único crime foi te amar
Si mi único delito solo fue amarte
Hoje eu sou o perdedor (Querida, não)
Hoy soy el perdedor (Bebé, no)
Ele roubou meu truque para fazer você se apaixonar por ele.
Él me ha robado el truco para enamorarte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Não posso negar, o ciúme está me matando.
No puedo negarte, los celos me están matando
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Parte meu coração não te ver mais.
Me parte el alma no volver a verte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Você sabe que não existe ninguém como eu.
Sabes que no hay nadie como yo
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Não se iluda, você não vai me esquecer.
No te engañes, no me olvidarás
É evidente que você merece alguém melhor.
Está claro que tú mereces alguien mejor
Não sei onde errei, mas não existe ninguém como eu.
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Ei, mãe, me dê outra chance.
Oye ma', dame otra oportunidad
Você sabe muito bem que eu não sou assim, só você me faz implorar.
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Me olhando no espelho e lutando contra meu ego.
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Quanto mais me afasto, mais penso em você.
Si entre más me alejo, más te pienso
Diga-me qual foi o meu erro.
Dime cuál fue mi error
Se meu único crime foi te amar
Si mi único delito solo fue amarte
Hoje eu sou o perdedor.
Hoy soy el perdedor
Ele roubou meu truque para fazer você se apaixonar por ele.
Él me ha robado el truco para enamorarte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Não posso negar, o ciúme está me matando.
No puedo negarte, los celos me están matando
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Parte meu coração não te ver mais.
Me parte el alma no volver a verte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Você sabe que não existe ninguém como eu.
Sabes que no hay nadie como yo
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Não se iluda, você não vai me esquecer.
No te engañes, no me olvidarás
E se você quiser me ver de novo
Y si te da la gana de volver a verme
Estarei disponível para responder às suas perguntas.
Estaré disponible para contestarte
E eu sei que, da sua parte, você não guarda rancor.
Y yo sé que, por tu parte, no sientes rencores
Talvez amanhã você volte para que eu possa fazer você se apaixonar (Mais')
Quizás mañana vuelvas pa′ que te enamore (More')
Quando bebíamos, fazíamos isso.
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Fumamos e rimos.
Fumábamos, y reíamos
Éramos dois loucos que não sabiam para onde íamos.
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Mas isso é o destino.
Pero son cosas del destino
Com o passar do tempo, você seguiu seu próprio caminho.
Al pasar el tiempo, tú cogiste tu camino
É evidente que você merece alguém melhor.
Está claro que tú mereces alguien mejor
Não sei onde errei, mas não existe ninguém como eu.
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Diga-me qual foi o meu erro.
Dime cuál fue mi error
Se meu único crime foi te amar
Si mi único delito solo fue amarte
Hoje eu sou o perdedor.
Hoy soy el perdedor
Ele roubou meu truque para fazer você se apaixonar por ele.
Él me ha robado el truco para enamorarte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Não posso negar, o ciúme está me matando.
No puedo negarte, los celos me están matando
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Parte meu coração não te ver mais.
Me parte el alma no volver a verte
E diga que me ama, mesmo que seja mentira.
Y dime que me amas, aunque sea mentira
Você sabe que não existe ninguém como eu.
Sabes que no hay nadie como yo
E diga-lhe na cara que você ainda suspira por mim.
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Que você suspire por mim, não, não, não
Que por mí suspiras, que no, que no, que no
(Diga-me qual foi o meu erro) Ei, querida
(Dime cuál fue mi error) Yo′, baby
(Era só te amar) E estou falando claramente com você.
(Solo fue amarte) Y te hablo claro
(Hoje eu sou o perdedor) Do bunker, Atlantic Music
(Hoy soy el perdedor) Desde el búnker, Atlantic Music
É o Pretty Boy, Dirty Boy, baby (Kevin ADG, Chan the Genius)
Es el Pretty Boy, Dirty Boy, baby (Kevin ADG, Chan el Genio)
(Os Rapazes Malcriados)
(Los Rude Boys)
Atlantic Music (Diga-me, Mickey)
Atlantic Music (Dímelo, Mickey)
E eu sou Maluma, meu bem.
Y yo soy maluma baby
Você sabia?
¿Sabes qué?
Ele não faz amor com você.
Él no te hace el amor
Ele não te trata bem.
No te trata bien
E que eu fui o primeiro na sua vida.
Y que yo fui el primero en tu vida
