Traducir a
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, yeh-yeh
Oh-oh, yeh-yeh
"Let her stop suffering," that's what everyone says
"Que pare de sufrir", eso to′ el mundo dice
I cry because I have scars
Lloro porque tengo cicatrices
And pains in the soul
Y dolores en el alma
Yes, I did miss you.
Sí que me has hecho falta
I'm speaking from the heart, to be honest.
Hablo de mis entrañas para ser sincero
I know I was the one to blame, that's why I lost you
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
You were talking, I couldn't hear you
Hablabas, no te escuchaba
I only liked you when you were naked.
Solo desnuda era que me gustabas
Today the moment has arrived
Hoy se llegó el momento
There's only noise in our room
Solo hay ruido en nuestra habitación
And silences that scream: "goodbye"
Y silencios que gritan: "adiós"
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
Yeh-yeh, uoh-oh-oh-oh
Yeh-yeh, uoh-oh-oh-oh
Yeh-yeh, oh-oh-oh
Yeh-yeh, oh-oh-oh
Yeh-yeh, oh-oh
Yeh-yeh, oh-oh
Those days, how well I remember them.
Aquellos días, qué bien lo recuerdo
You've already graduated and I'm still in high school
Tú ya graduada y yo en el colegio
You taught me things that made me fall in love.
Tú me enseñaba' cosas que me enamoraban
And I practiced with others when you weren't there.
Y practicaba con otras cuando no estabas
That's what I regret today.
De eso me arrepiento hoy
I'm an idiot, my role was to hurt you
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
I drink and I regret it today
Bebo y me arrepiento hoy
Because when I got back to the pier it was very late, yeah-yeah
Porque cuando volví al muelle era muy tarde, yeh-yeh
Today the moment has arrived
Hoy se llegó el momento
There's only noise in our room
Solo hay ruido en nuestra habitación
And silences that scream: "goodbye"
Y silencios que gritan: "adiós"
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Uoh-uoh-oh
Uoh-uoh-oh
Yeh-yeh, ah-ah
Yeh-yeh, ah-ah
Yeh-yeh, ah-ah
Yeh-yeh, ah-ah
Without pride, I'll let you know
Sin orgullo te dejo saber
And one day you'll understand.
Y algún día lo vas a entender
If I let you fly into other arms, it will be for your own good.
Si te dejo volar a otros brazos será por tu bien
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
While you were giving me your heart
Mientras me dabas tu corazón
I was a sailor looking for love
Yo era un marinero buscando amor
He went through every port as if nothing was wrong.
Iba por cada puerto como si nada
The more waves there were, the more he shipwrecked
Entre más olas, más naufragaba
Yeh-yeh
Yeh-yeh
