Traducir a
Je m'en fiche si ce n'est pas à propos de moi
I don′t care about much, if it ain't about me
Laissez parler l'argent en premier, les conversations ne sont pas gratuites
Let the money talk first, conversations ain′t free
Je suis la DIVA, c'est MC
I'm the D-I-V-A, that's MC
Je suis le grog chaud, le corps canon, ouais, c'est du thé
I′m the hot toddy, hottie body, yeah, that′s tea
Je ne reconnais pas le temps, je fais ce que je veux
I don't acknowledge time, I do whatever I please
Des diamants dans mes cheveux, ouais, c'est du pur luxe
Diamonds in my hair, yeah, that′s pure luxury
Je suis une mauvaise chienne, mais je suis une bonne compagnie
I'm a bad bitch, but I′m good company
Tu le saurais si tu me connaissais vraiment
You would know that if you really knew me
Dans une autre classe de ces dames
In another class from those ladies
Bienvenue chez moi, du sable rose aux pieds
Welcome to my house, pink sand on my feet
Des diamants Harry Winston et quelques Louis XIII
Harry Winston diamonds and some Louis XIII
Je n'ai pas vérifié le prix depuis Emancipation Mi
I ain't checked the price since Emancipation Mi
Ne confondez pas
Don′t get it confused
Parce que ça ne te concerne pas
'Cause it ain't about you
Je suis le film et la muse
I′m the movie and the muse
Et tu ne pourrais pas marcher un kilomètre dans mes chaussures (parce qu'elles font un mal d'enfer)
And you couldn′t walk a mile in my shoes ('cause they hurt like hell)
Je m'en fiche si ce n'est pas à propos de moi
I don′t care about much if it ain't about me
Laissez parler l'argent en premier, les conversations ne sont pas gratuites
Let the money talk first, conversations ain′t free
Je suis la DIVA, c'est MC
I'm the D-I-V-A, that′s MC
Je suis le grog chaud, le corps canon, ouais, c'est du thé
I'm the hot toddy, hottie body, yeah, that's tea
Jusqu'à l'aube, mais je ne perds pas le sommeil
Up ′til the dawn, but I don′t lose sleep
Les lumières restent allumées parce que j'ai besoin d'être vu
Lights stay on 'cause I need to be seen
Je suis un bébé de l'empire de New York
I′m an empire baby from the N-Y-C
Je m'en fiche si ce n'est pas à propos de moi
I don't care about much if it ain′t about me
J'aime ma glace glacée, j'aime mon poignet gelé
I like my ice cold, I like my wrist froze
Je porte mes talons hauts et je marche sur la pointe des pieds
I wear my high heels, walking on my tiptoes
Oui, j'aime qu'on me masse le dos dans mon jacuzzi
Yes, I like my back rubbed in my hot tub
Du miel dégoulinant dans ce peignoir Hermès
Dripping honey in this Hermès bathrobe
Une gorgée de Veuve Clic, buvez-la comme si elle était alcaline
Veuve sip, drink it like it's alkaline
Cool Whip, savoureux comme une Saint-Valentin
Cool Whip, tasty like a Valentine
Je reste dans ton esprit, dans ta tête, sans payer de loyer
I stay on your mind, in your head rent-free
Je ne vérifie pas le prix, personne ne peut me vérifier
I don′t check the price, can't nobody check me
Ne confondez pas
Don't get it confused
Parce que ça ne te concerne pas
′Cause it ain′t about you
Je suis le film et la muse (le film et la muse)
I'm the movie and the muse (movie and the muse)
Et tu ne pourrais pas marcher un kilomètre dans mes chaussures (parce qu'elles font un mal d'enfer)
And you couldn′t walk a mile in my shoes ('cause they hurt like hell)
Je m'en fiche si ce n'est pas à propos de Mi
I don′t care about much if it ain't about Mi
Laissez parler l'argent en premier, les conversations ne sont pas gratuites
Let the money talk first, conversations ain′t free
Je suis la DIVA, c'est MC
I'm the D-I-V-A, that's MC
Je suis le grog chaud, le corps canon, ouais, c'est du thé
I′m the hot toddy, hottie body, yeah, that′s tea
Jusqu'à l'aube, mais je ne perds pas le sommeil
Up 'til the dawn, but I don′t lose sleep
Les lumières restent allumées parce que j'ai besoin d'être vu
Lights stay on 'cause I need to be seen
Je suis un bébé de l'empire de New York
I′m an empire baby from the N-Y-C
Je m'en fiche si ce n'est pas à propos de moi
I don't care about much if it ain′t about me
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
Oh, la-la-la, la-la-la-la
Ay, la-la-la, la-la-la-la
