There’s Got to Be a Way traducción al Español

Mariah Carey

Traducir a

Un hombre arruinado sin un techo
A broken man without a home
Desesperado y solo
Desperate and so alone
Una víctima de la sociedad
A victim of society
Que nadie quiere ver
No one really wants to see

Algunos de nosotros ni siquiera nos preguntamos
Some of us don′t even wonder
A Algunos de nosotros ni siquiera nos importa
Some of us don't even care
No podemos simplemente ayudarnos el uno al otro?
Couldn′t we just help each other
No hay suficiente para compartir?
Isn't there enough to share

Tiene que haber una manera
There's got to be a way
Para hoy conectar el mundo
To connect this world today
Unirse para aliviar el dolor
Come together to relieve the pain
Tiene que haber una manera
There′s got to be a way

Tiene que haber una manera
There′s got to be a way
Para unir esta raza humana
To unite this human race
Y juntos traeremos un cambio
And together we'll bring on a change

En otras tierras todavía creen
In another land they still believe
Que el color otorga la supremacía
Color grants supremacy
No entiendo Como puede haber
I don′t understand how there can be
Intolerancia regulada
Regulated bigotry

Algunos de nosotros ni siquiera nos preguntamos
Some of us don't even wonder
A Algunos de nosotros ni siquiera nos importa
Some of us don′t even care
No podríamos aceptarnos el uno al otro?
Couldn't we accept each other
No podemos ponernos al tanto?
Can′t we make ourselves aware

Tiene que haber una manera
There's got to be a way
Para hoy conectar el mundo
To connect this world today
Unirse para aliviar el dolor
Come together to relieve the pain

Tiene que haber una manera
There's got to be a way
Para unir esta raza humana
To unite this human race
Y juntos traeremos un cambio
And together we′ll bring on a change

Y solo así el futuro tal vez sea una era
And maybe then the future will be a time
Sin guerra, pobreza extrema y pena
Without war, destitution and sorrow
Y niños hambrientos no tendrán que morir
And hungry children won′t have to die
Si hoy trabajamos juntos
If we work together today, we'll save tomorrow

Si, hey
Yeah, hey
Oh si
Oh yes
Vamos, vamos
Come on, come on

Ho
Ho

Algunos de nosotros ni siquiera nos preguntamos
Some of us don′t even wonder
A Algunos de nosotros ni siquiera nos importa
Some of us don't even care
No podemos simplemente ayudarnos el uno al otro?
Couldn′t we just love each other
No hay suficiente para compartir?
Isn't there enough to share

Tiene que haber una manera
There′s got to be a way
Para hoy conectar el mundo
To connect this world today
Unirse para aliviar el dolor
Come together to relieve the pain

Tiene que haber una manera
There's got to be a way
Para unir esta raza humana
To unite this human race
Y juntos traeremos un cambio
And together we'll bring on a change

Tiene que haber una manera
There′s got to be a way
Para hoy conectar el mundo
To connect this world today

Tiene que haber, tiene que haber, tiene que haber
There′s got to be, there's got to be, there′s got to
Que haber, que haber
Got to, got to be

Tiene que haber una manera
There's got to be a way

Para unir esta raza humana
To unite this human race
Y juntos traeremos un cambio
And together we′ll bring on a change

Desarrollado por musixmatch