Shockwave traducción al Español

Marshmello

Traducir a

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I′d have a life I could grow with you
Pero a medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
But as time fades, crazy how our life's changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin′ like a shockwave without you

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I'd have a life I could grow with you
Pero a medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
But as time fades, crazy how our life's changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin′ like a shockwave without you

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I have a life I could grow with you
A medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
As time fades, crazy how our life′s changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin' like a shockwave without you

Sintiéndome como una onda de choque, una onda de choque, una onda de choque
Feeling like a shockwave, shockwave, shockwave
Onda de choque, onda de choque, onda de choque, onda de choque
Shockwave, shockwave, shockwave, shockwave
Onda de choque, choque-
Shockwave, shock-
Oh, sí, ¿puedes golpearlo con una onda de choque?
Oh, yeah, can you hit ′em with a shockwave?
Vamos
C'mon

Oh, sí, ¿puedes golpearlo con una onda de choque?
Oh, yeah, can you hit ′em with a shockwave?
Vamos
C'mon

Onda de choque sin tí
Shockwave without you
Onda de choque sin tí
Shockwave without you

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I have a life I could grow with you
Pero a medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
But as time fades, crazy how our life′s changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin' like a shockwave without you

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I have a life I could grow with you
Pero a medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
But as time fades, crazy how our life's changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin′ like a shockwave without you

Siempre pienso en ti
Always think about you
Siempre pensé que tenía una vida que podría crecer contigo
Always thought I have a life I could grow with you
A medida que el tiempo se desvanece, cómo la locura ha cambiado nuestra vida
As time fades, crazy how our life′s changed
Me siento como una onda de choque sin ti
Feelin' like a shockwave without you

Sintiéndome como una onda de choque, una onda de choque, una onda de choque
Feelin′ like a shockwave, shockwave, shockwave
Onda de choque, onda de choque, onda de choque, onda de choque
Shockwave, shockwave, shockwave, shockwave
Onda de choque, choque-
Shockwave, shock-
Oh, sí, ¿puedes golpearlo con una onda de choque?
Oh, yeah, can you hit 'em with a shockwave?
Vamos
C′mon

Onda de choque sin tí
Shockwave without you
Onda de choque sin tí
Shockwave without you
Onda de choque sin tí
Shockwave without you
Onda de choque sin tí
Shockwave without you

Desarrollado por musixmatch