Traducir a
Escuchen todos (todos), especialmente vosotras, chicas (especialmente vosotras, chicas)
Listen everybody (everybody), especially you girls (especially you girls)
¿Es correcto que me dejen solo?
Is it right to be left alone
¿Mientras tanto, el que amas nunca está en casa?
While the one you love, is never home?
Amo demasiado, dicen a veces mis amigos.
I love too hard, my friends sometimes say
Pero yo creo, yo creo.
But I believe, I believe
Que a una mujer se le quiera así
That a woman should be loved that way
Pero me duele tanto por dentro
But it hurts me so inside
Verla tratarme tan mal
To see her treat me so unkind
Alguien, en algún lugar, dígale que es injusto.
Somebody, somewhere tell her it′s unfair
¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Alguien (¿puedo conseguir un testigo?)
Somebody (can I get a witness?)
¿Es correcto que me traten tan mal?
Is it right to be treated so bad
¿Cuando has dado todo lo que tenías?
When you've given everything you had?
Incluso dando vueltas mientras duermo
Even tossing in my sleep
Porque no he visto a mi bebé en toda la semana.
′Cause I haven't seen my baby all week
Ahora, vosotras, chicas, estáis de acuerdo.
Now, you chicks do agree
Que así no es como se supone que debe ser el amor.
That this ain't the way love′s supposed to be
Déjame escucharte, déjame escucharte decir, sí (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Let me hear, let me hear you say, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Me levanto temprano por la mañana, con ella en mi mente.
Up early in the morning, with her on my mind
Sólo para descubrir que he estado llorando toda la noche.
Just to find out all night, that I′ve been cryin'
Pero creo que la mujer es la mejor amiga del hombre.
But I believe, a woman′s a man's best friend
Así que me quedaré con ella hasta el final.
So I′m gonna stick by her 'til the very end
Pero ella causó tanta miseria que
But she cause so much misery that
Me olvido de cómo se supone que es el amor.
I forget how love is supposed to be
Alguien, en algún lugar, dígale que no es justo.
Somebody, somewhere, tell her it ain′t fair
¿Puedo conseguir un testigo?
Can I get a witness?
¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness?)
Testigo, testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
Witness, witness (can I get a witness?)
Testigo, testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
Witness, witness (can I get a witness?)
Todo el mundo lo sabe, especialmente vosotras las chicas.
Everybody knows, especially you girls
Que el amor puede ser triste
That love can be sad
Pero tengo un amor que es el doble de malo.
But I have a love that's twice as bad
Ahora todas vosotras, chicas, estáis de acuerdo.
Now all you chicks agree
Que esto no es como se supone que debe ser
That this ain't the way it′s supposed to be
Déjame escucharte, déjame escucharte decir sí, sí, sí.
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah, yeah
Quiero un testigo
I want a witness
Quiero un testigo
I want a witness
Vamos testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
Come on witness (can I get a witness?)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness?)
Un poquito más alto (¿puedo conseguir un testigo?)
Just a little bit louder (can I get a witness?)
Más fuerte (¿puedo conseguir un testigo?)
Louder (can I get a witness?)
Sí, sí, sí (¿puedo conseguir un testigo?)
Yeah, yeah, yeah (can I get a witness?)
