On My Soul traducción al Español

Meek Mill

Traducir a

Sentado en el Phantom, contando dinero bajo el sol
Sittin′ in the Phantom, countin' money in the sun
Todo el mundo en mi barrio sabe que soy el indicado
Everybody in my hood know I′m the one
Logré salir de las trincheras, dejé diez millones para mi hijo
Made it out the trenches, leave ten million for my son
Dijeron que es la diferencia, se siente diferente cómo vengo
They said it's the difference, it feel different how I come

Ponlo en mi alma, puedo ponerlo en mi alma
Put it on my soul, I can put it on my soul
Iremos a las guerras y no pondré mi poste
We be goin' to the wars and I ain′t puttin′ up my pole
Ese nuevo Virgil y Dior, llegó, lo tengo puesto
That new Virgil and Dior, came through, I got it on
Ponlo en mi alma, ponlo en mi alma
Put it on my soul, put it on my soul
No hay nada que yo, no hay nada que no pueda sostener
Ain't nothin′ that I, it ain't nothin′ that I can't hold
Estoy consiguiendo todo lo que me propuse
I′m gettin' everything I aimed for
Estoy consiguiendo todo lo que me propuse
I'm gettin′ everything I aimed for

A prueba de balas el Range Rover, negros estar en ángulos
Bulletproof the Range Rove′, niggas be on angles
Compré tantas cadenas de diamantes, te juro que se enredan
I done bought so many diamond chains, swear they get tangled
Prometo que cualquier negro que diga mi nombre será destrozado (boom)
Promise any nigga sayin' my name gon′ get mangled (boom)

Los mismos negros a mi alrededor están cambiando y son peligrosos
Same niggas 'round me gettin′ changed and they dangerous
Ricos de diferentes colores en las fotos, Power Rangers
Different colored riches in the pictures, Power Rangers
Vine a follarte a estas perras y obtener este dinero, no, no somos inoxidables
Come to fuckin' these bitches and gettin′ this cash, no, we ain't stainless
Doscientos en el tablero, he pasado por el capó como si no fuera famoso
Two hundred on the dash, been through the hood like I ain't famous
Sin embargo, a veces solo tengo que desahogarme, no voy a mentir
Sometimes I just be havin′ to vent though, I ain′t gon' lie
Mucha gente todavía se fue de aquí como
A lot people still left here like

Todos rezan para que no regrese, pero es como, ¿qué quieres que haga?
Everybody prayin′ I don't go back, but it′s like, what you want me to do?
¿Y dejar a mi gente?
And leave my people?
Y no puedo dejar a mi gente, tengo ese ojo de águila
And I can't leave my people, got that eye of the eagle
Mi compinche quería el Bentley pero murió en el Regal
My homie wanted the Bentley but he died in the Regal
Y nunca vendo medicamentos, la tía falleció por la aguja
And I ain′t never sell no heroin, auntie died from the needle
Si eres mi oponente, mi papá se muere por conocerte
If you my opp, my daddy dyin' to meet you
Porque conozco la sensación cuando la cagaste y te encendiste
'Cause I know the feeling when you fucked up and you lit
Y nadie quiere verte, pero cuando subes y eres rico
And nobody wan′ see you, but when you come up and you rich
Todos te creen, a mi también me usan, me volví inútil
Everybody believe you, they use me too, I got useless
Creo que así es como me desquité
Think that′s how I got even
Poner mi vida en peligro y sacrificarme por mi gente
Put my life on the line and sacrifice for my people

Ponlo en mi alma, puedo ponerlo en mi alma
Put it on my soul, I can put it on my soul
Iremos a las guerras y no pondré mi poste
We be goin' to the wars and I ain′t puttin' up my pole
Ese nuevo Virgil y Dior, llegó, yo lo tengo puesto
That new Virgil and Dior, came through, l got it on
Ponlo en mi alma, ponlo en mi alma
Put it on my soul, put it on my soul
No hay nada que yo, no hay nada que no pueda sostener
Ain′t nothin' that I, it ain′t nothin' that I can't hold
Estoy consiguiendo todo lo que me propuse
I′m gettin′ everything I aimed for

Si, estoy consiguiendo todo lo que me propuse (todo)
Yeah, I'm gettin′ everything (everything)
A prueba de balas el Range Rover, rosquilla de Durango
Bulletproof the Range Rove', donut the Durango
Loco toda la mierda que recibo, siento la misma dosis
Crazy all the shit that I obtain, I feel the same dose
Mi joven negro murió en las calles dejando que su llama se fuera
My young nigga died in the streets lettin′ his flame go
Y pienso en eso todas las noches antes de dormir, hace que mi cerebro funcione
And I think about it every night 'fore I sleep, it make my brain go
(Pensando en eso todas las noches cuando duermo)
(Thinkin′ about it every night when I sleep)
Me tiene acurrucado con mi Glock cuando duermo, no puedo dejar que mi llama se vaya
Got me cuddlin' with my Glock when I sleep, can't let my flame go
(Me tiene abrazando mi Glock)
(Got me cuddlin′ with my Glock)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Ponlo en mi alma
Put it on my soul

Desarrollado por musixmatch