Traducir a
Si
Yah
Big bag, los tengo muy enojados
Big bag, got ′em big mad
Un nigga recibiendo algo de dinero.
A nigga gettin' to some money
Y su perra mala
And his bitch bad
Salto del camión de Rolls con la etiqueta temporal
Jumpin′ out the Rolls truck with the temp tag
Estoy recibiendo dinero, no me enojo, ugh
I'm gettin' money, I don′t get mad, ugh
Pregunte a un nigga en mi capucha
Ask a nigga in my hood
Se va y lo dice en el estrado.
He go and said it on stand
Y cuando les vinieron las situaciones.
And when them situations came
Aparecí como un campeón
I came out like a champ
Cuando llovía pobre y
When it was pourin′ down rain and
salí húmedo
I came out of it damp
Pero ahora son duchas de champagne
But now it's champagne showers
Cuando estamos poppin' a El campeón, ugh
When we poppin′ the champ', ugh
Esquivamos a todos los federales y trampas
We dodged all the feds and they traps
Ellos no pueden ser nosotros por que son ratas
Niggas can′t be us 'cause they rats
Ponte de pie, señala con el dedo, nunca eso
Stand tall, point a finger, never that
Conocia a un negro que lo tenia todo
I knew a nigga had it all
Volver a El B y traerlo de vuelta
Went to the B and get it back
Por eso soy humilde como siempre
That′s why I'm humble as ever
Y retumbo lo que sea
And I rumble whatever
No persigas azadas porque
Don't chase hoes ′cause
Vienen con este cheddar
They come with this cheddar
Vi a mi chica hombre empezar a actuar
I seen my man girl start actin′
Bougie cuando jode su queso cheddar
Bougie when he fuck up his cheddar
Antes de que te dieras cuenta, los niggas eran
Before you knew it, niggas was
follándola mejor
Fuckin' her better
Lo sabía y yo-
I knew about it and I-
Quería decirle, me sentí raro como siempre
Wanted to tell him, I felt funny as ever
Pero cuando le dije
But when I told him
Fue corriendo a decirle, maldita sea
He went runnin′ to tell her, damn
Recuerda que estaba mal
Remember I was down bad
Estoy hablando debajo del sótano
I'm talkin′ under the cellar
Ahora los Rolls Royce vienen con paraguas
Now the Rolls Royces come with umbrellas
Por la lluvia y todo el dolor que hemos pasado
For the rain and all the pain that we been through
Si no alimentas a tus lobos
If you don't feed your wolves
Te pondrán en el menú
They gon′ put you on the menu
Por eso estoy con la familia
That's why I be with family
Y algunos toros que he estado conociendo
And some bulls that I been knew
Si el dinero determinara la lealtad
If money determined loyalty
Te cortaríamos con un Ginsu
We'd cut you with a Ginsu
Ahora voy contra ti, hechos
Now I go against you, facts
Regla número uno
Rule number one,
Nunca cuentes los bolsillos de tus amigos
Never count your homie pockets
pensando que te lo mereces
Thinkin′ you deserve it
Regla número dos, nunca judges a
Rule number two, never trust a bitch
Una puta que te jode por algunos purses
That′ll fuck you for some purses
Regla número tres
Rule number three
Ahorra algo de ese dinero
Save you some of that money
Mierda, será mejor que dejes de derrochar
Shit you better stop splurgin'
Porque cuando todo está dicho y
′Cause when it's all said and
Listo y de vuelta en
Done and you back at
El fondo, te van a tratar
The bottom, they gon′ treat you
como tu sin valor
Like you worthless
Respeta el juego
Respect the game
Que Le jodan a la fama
Fuck the fame
Los millonarios jodemos tu reloj y tu pequeña cadena
We millionaires fuck your watch and lil' chain
Los negros desaparecen tan rápido como Lil Xan
Niggas disappear as quick as Lil Xan
Te sientes a ti mismo, sé que tienes un pequeño carril
You feelin′ yourself, I know you got a lil' lane
Solo mantén la compostura
Just hold your composure
He visto esta mierda pasar una y otra vez
I seen this shit happen over and over
Ese par de cientos de miles que te retienen
That couple hundred thousand holdin' you over
Eso no es dinero real
That ain′t real money
Eso es dinero de facturas, compra un Rollie
That′s bill money, buy a Rollie
Consigue dinero para una rueda
Get a wheel money
Atrapa un caso, paga a un abogado, acepta un trato de dinero
Catch a case, pay a lawyer, take a deal money
Ahora tocaste y no obtuviste dinero de apelación
Now you tapped out and got no appeal money
Llamar a casa como los niggas te hicieron mal
Callin' home like niggas done did you wrong
Pero cuando tuviste ese dinero
But when you had that money
Podrías haber puesto niggas en
You could′ve put niggas on
Y en el momento en que te ponen las esposas
And the moment they put cuffs on you
Tu perra se fue
Your bitch was gone
Estudiante del juego
Student of the game
Estoy justo por delante de mi clase.
I'm just ahead of my class
Soy ese negro
I′m that nigga
Pero nunca me metí la cabeza en el culo
But I never got my head up my ass
Lo estás haciendo bien, pero estoy listo para lo malo
You doin' good, but I′m ready for bad
Y nunca me atraparás al frente
And you won't never catch me frontin'
Porque estoy acostumbrado a ser el penúltimo
′Cause I′m used to bein' second to last
Respeta el juego
Respect the game
Regla número uno
Rule number one,
Nunca count a tu colega
Never count your homie
Bolsillos pensando que te lo mereces
Pockets thinkin′ you deserve it
Regla número dos, nunca judges a
Rule number two, never trust a
Una puta que te jode por algunos purses
Bitch that'll fuck you for some purses
Regla número tres
Rule number three,
Ahorra algo de ese dinero
Save you some of that money
Mierda, será mejor que dejes de derrochar
Shit you better stop splurgin′
Porque cuando todo está dicho
'Cause when it′s all said
Y listo y tú de vuelta en
And done and you back at
El fondo, te van a tratar
The bottom, they gon' treat you
como tu sin valor
Like you worthless
Respeta el juego
Respect the game
