Why Johnny traducción al Español

Megan Moroney

Traducir a

Oye, si pudiera te sentaría.
Hey, if I could I′d sit you down
Te invito a una bebida y te pregunto cómo
Buy you a drink and ask you how
Tienes un vaquero cabalgando
You got a cowboy ridin'
Para reducir la velocidad y caminar por la línea y
To slow on down and walk the line and
Me gustaría escucharlo desde el principio.
I′d wanna hear it from the start
¿Cuantas veces te rompió el corazón?
How many times did he break your heart?
Por lo que estoy leyendo
From what I'm readin'
¿Por qué no lo dejaste?
Why didn′t you leave him

Cuando llegó tarde a casa con pastillas y pastillas
When he came home late on booze and pills
Llorando a través de ese perfume olor comin' de su camiseta
Lyin′ through that perfume smell comin' off his shirt?
Qué te hizo querer que funcionara?
What made you wanna make it work?
¿Siempre supiste que él vendría?
Did you always know he′d come around
¿Cambiar su forma de ser y establecerse?
Change his ways and settle down?
Tus amigos también te llaman loco?
Did your friends call you crazy too?
Seguro que me ayudaría si supiera, ¿oh June, por qué Johnny?
It'd sure help if I knew, hey June, why Johnny?

¿Sabías que en lo más profundo de tus huesos
Did you know deep down inside your bones
¿Sería tuyo y sólo tuyo?
He′d be yours and yours alone?
¿O simplemente estabas esperando?
Or were you just hoping
¿Y cómo seguiste teniendo esperanza?
And how did you keep hoping?
Creo que tengo un Johnny propio
I think I've got a Johnny of my own
¿Pero cambiará? ¡Qué demonios!
But will he change? Hell if I know
Sí, sólo espero.
Yes, I′m just hopin'
Pero ¿cómo puedo seguir teniendo esperanza?
But how do I keep hopin'

Cuando vuelve tarde a casa con boos y pastillas
When he comes home late on booze and pills
Llorando a través de ese perfume olor comin' de su camiseta
Lyin′ through that perfume smell comin′ off his shirt?
Qué te hizo querer que funcionara?
What made you wanna make it work?
¿Siempre supiste que él vendría?
Did you always know he'd come around
¿Cambiar su forma de ser y establecerse?
Change his ways and settle down?
Tus amigos también te llaman loco?
Did your friends call you crazy too?
Seguro que me ayudaría si supiera, ¿oh June, por qué Johnny?
It′d sure help if I knew, hey June, why Johnny?

¿Por qué Johnny? ¿Cómo es Junio
Why Johnny and how June
¿Te has dado cuenta de que siempre has sido tú?
Did you make him realize it was always you?
¿Alguna vez has querido encontrar a alguien nuevo?
Did you ever wanna find somebody new

Cuando llegó tarde a casa con pastillas y pastillas
When he came home late on booze and pills
Llorando a través de ese perfume olor comin' de su camiseta
Lyin' through that perfume smell comin′ off his shirt?
Qué te hizo querer que funcionara?
What made you wanna make it work?
¿Siempre supiste que él vendría?
Did you always know he'd come around
¿Cambiar su forma de ser y establecerse?
Change his ways and settle down?
Tus amigos también te llaman loco?
Did your friends call you crazy too?
Apuesto a que podrías haber tenido a quien quisieras.
Bet you could′ve had anyone you wanted to
Entonces, ¿por qué Johnny?
So, hey, June, why Johnny?

¿Por qué Johnny? ¿Cómo es June?
Why Johnny? How, June?

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Megan Moroney