Dear Future Husband traducción al Español

Meghan Trainor

Traducir a

Querido esposo futuro
Dear future husband
Aquí hay algunas cosas que necesitas saber, si
Here′s a few things you need to know if
Quieres ser mi único amor toda la vida
You wanna be my one and only all my life

Llévame a una cita, lo merezco, cariño
Take me on a date, I deserve it, babe
y no olvides las flores en cada aniversario
And don't forget the flowers every anniversary
Porque si me tratas bien, seré la esposa perfecta
′Cause if you'll treat me right, I'll be the perfect wife
Comprando comestibles, comprando, comprando lo que necesitas
Buying groceries, buy, buying what you need

Tienes ese 9 a 5, pero bebé, yo también
You got that 9 to 5, but baby, so do I
Así que no pienses que estare en casa y horneando tartas de manzana
So don′t be thinking I′ll be home and bakin' apple pies
Nunca aprendí a cocinar, pero puedo escribir un gancho
I never learned to cook, but I can write a hook
Canta conmigo, canta, canta conmigo, oye
Sing along with me, sing, sing along with me, hey

Tienes que saber como tratarme como una dama
You gotta know how to treat me like a lady
Incluso cuando esté actuando como loca
Even when I′m acting crazy
Dime que todo está bien
Tell me everything's alright

Querido esposo futuro
Dear future husband
Aquí hay algunas cosas que tu necesitaras saber, si
Here′s a few things you'll need to know if
Quieres ser mi único amor toda la vida
You wanna be my one and only all my life
Querido esposo futuro
Dear future husband
Si quieres conseguir ese amor especial
If you wanna get that special lovin′
Dime que soy hermosa todas las noches
Tell me, I'm beautiful each and every night

Después de cada pelea solo disculpate
After every fight, just apologize
Y tal vez después te dejaré intentar y sacudir mi cuerpo
And maybe then I'll let you try and rock my body right
Aún si estaba equivocada, tu sabes que yo nunca me equivoco
Even if I was wrong, you know I′m never wrong
¿Por qué estás desacuerdo?, ¿por qué¿, ¿por qué estás desacuerdo?
Why disagree? Why, why disagree?

Tienes que saber como tratarme como una dama
You gotta know how to treat me like a lady
Incluso cuando esté actuando como loca
Even when I′m acting crazy
Dime que todo está bien, oh
Tell me everything's alright, ohh

Querido esposo futuro
Dear future husband
Aquí hay algunas cosas que necesitas saber, si
Here′s a few things you need to know if
Quieres ser mi único y único toda mi vida (oye nene)
You wanna be my one and only all my life (Hey baby)
Querido esposo futuro
Dear future husband
Haz tiempo para mi, no me dejes sola
Make time for me, don't leave me lonely
Y yo nunca veré a tu familia más que a la mía
And I will never see your family more than mine

Estaré durmiendo en el lado izquierdo de la cama (hey)
I′ll be sleeping on the left side of the bed, hey
Abre las puertas para mí y quizás consigas algunos besos
Open doors for me and you may get some kisses
No tengas una mente sucia, solo sé un tipo con clase
Don't have a dirty mind, just be a classy guy
Comprame un anillo, compra, comprame un anillo, nene
Buy me a ring, buy, buy me a ring, babe

Tienes que saber como tratarme como una dama
You gotta know how to treat me like a lady
Incluso cuando esté actuando como loca
Even when I′m acting crazy
Dime que todo está bien
Tell me everything's alright

Querido esposo futuro
Dear future husband
Aquí hay algunas cosas que necesitas saber, si
Here's a few things you need to know if
Quieres ser mi único amor toda la vida
You wanna be my one and only all my life
Querido esposo futuro
Dear future husband
Si quieres conseguir ese amor especial
If you wanna get that special lovin′
Dime, soy hermosa todas y cada una de las noches (Así es)
Tell me, I′m beautiful each and every night (That's right)
Oh whoa, futuro marido, mejor amame bien!
Oh whoa, future husband, better love me right

Desarrollado por musixmatch