Traducir a
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C
Reina de belleza desde los diecisiete años, al menos para mi
Beauty queen since seventeen, at least to me
Nací con eso
I was born with it
Maybelline es bueno para mí, pero lo creo
Maybelline is good to me, but I believe
Nací con eso
I was born with it
Estoy trabajando, trabajando, trabajando, he estado trabajando en mi mismo
I′m workin', workin, workin′, I've been working on myself
Pero no puedo tomar credibilidad porque es de otra persona
But I can't take cred ′cause it′s from somebody else
Mírame trabajarlo, trabajarlo, trabajarlo, he estado sudando
Watch me work it, work it, work it, I've been sweating on myself
Todos los chicos, todas las chicas, haz que paren
All them boys, all them girls, make them stop
¿Cómo se obtiene ese cuerpo?
How you get that bod?
¿Es de Dios?
Is it from God?
¿Trabajaste muy duro?
Did you work real hard?
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
¿Cómo consigues ese trasero?
How you get that bass?
¿Es todo falso?
Is it all fake?
Hecho en Los Ángeles
Made in LA
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
Mi ADN está calificado como A
My DNA is graded A
Mira está cara, nací con eso
You see this face, I was born with it
No me da vergüenza decir que algún día podría mejorar
I ain′t ashamed to say one day I might upgrade
Podría alborotarlo
I could fuss with it
Estoy trabajando, trabajando, trabajando, he estado trabajando en mi mismo
I'm workin′, workin, workin', I′ve been working on myself
Pero no puedo tomar credibilidad porque es de otra persona
But I can't take cred 'cause it′s from somebody else
Mírame trabajarlo, trabajarlo, trabajarlo, he estado sudando
Watch me work it, work it, work it, I′ve been sweating on myself
Todos los chicos, todas las chicas, haz que paren
All them boys, all them girls, make them stop
¿Cómo se obtiene ese cuerpo?
How you get that bod?
¿Es de Dios?
Is it from God?
¿Trabajaste muy duro? (Oh)
Did you work real hard? (Oh)
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
¿Cómo obtienes ese trasero? (¿Cómo obtienes eso?)
How you get that bass? (How you get that?)
¿Es todo falso? (¿Es todo falso?)
Is it all fake? (Is it all fake?)
Hecho en Los Ángeles (oh)
Made in LA (oh)
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
¿Cómo obtienes ese cuerpo? (¿Cómo obtienes ese cuerpo?)
How you get that bod? (How you get that bod?)
¿Es de Dios? (¿Es de Dios?)
Is it from God? (Is it from God?)
¿Trabajaste muy duro? (¿Trabajaste muy duro?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
¿Cómo consigues ese trasero?
How you get that bass?
¿Es todo falso? (¿Es todo falso?)
Is it all fake? (Is it all fake?)
Hecho en Los Ángeles (hecho en Los Ángeles)
Made in LA (made in LA)
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
My genética (hey, hey)
My genetics (aye, aye)
My genética (¿Es de Dios?)
My genetics (is it from God?)
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
My genética (hey, hey)
My genetics (aye, aye)
My genética (¿Es de Dios?)
My genetics (is it from God?)
Mi genética
My genetics
G-E-N-É-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
