Traducir a
I don't want mermaids singing
No quiero cantos de sirenas
I don't want knots down the throat
No quiero nudos de garganta
I don't want to dance with the shame
No quiero bailar con la pena
because I'm afraid to step over it
Porque me da miedo pisarla
I don't want to know what I talk about
No quiero saber de lo que hablo
I don't want to beat about the brush
No quiero andarme por las ramas
I don't want know for devil
No quiero saber por diablo
what for old escapes me
Lo que por viejo se me escapa
I know no commandments beyond my nose
No conozco mandamientos más allá de mis narices
that's why I have patches on my soul and scars
Por eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
and my old heart, battered and streaked
Y mi corazón ya viejo, maltratado y con estrías
from mixing so much sorrow with so little happiness
De tanto mezclar las penas con tan pocas alegrías
I have a broken vein in my heart
Tengo una vena averiada en el corazón
It is very bad and it stalls when I see you my love
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
I have a broken vein
Tengo una vena averiada
and this love song that is expired
Y esta canción de amor que está caducada
I don't want to throw in the towel
No quiero tirar la toalla
nor die on stage
Ni morir en un escenario
I want to come when you go
Quiero venir cuando tú vayas
and see my name in your journal
Y ver mi nombre en tu diario
be like the bald man who shaves
Ser como el calvo que se rapa
to zero always in the head
Al cero siempre la cabeza
because he prefers to jump alone
Porque prefiere sentar solo
before what pushes the certainty
A que le empuje la certeza
I know no commandments beyond my nose
No conozco mandamientos más allá de mis narices
that's why I have patches on my soul and scars
Por eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
and my old heart, battered and streaked
Y mi corazón ya viejo, maltratado y con estrías
from mixing so much sorrow with so little happiness
De tanto mezclar las penas con tan pocas alegrías
I have a broken vein in my heart
Tengo una vena averiada en el corazón
It is very bad and it stalls when I see you my love
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
I have a broken vein
Tengo una vena averiada
and this love song that is expired
Y esta canción de amor que está caducada
I have a broken vein in my heart
Tengo una vena averiada en el corazón
It is very bad and it stalls when I see you my love
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
I have a broken vein
Tengo una vena averiada
and this love song that is expired
Y esta canción de amor que está caducada
I don't know what you always do
No sé qué haces siempre
tucked into my blood
Metida en mi sangre
I've already tried the background and I don't like how it tastes
Ya he probado el fondo y no me gusta cómo sabe
the lights don't turn on
No prenden las luces
from my dark side
De mi lado oscuro
my greatest sin leaving none
Mi mayor pecado: no dejar ninguno
I have a broken vein in my heart
Tengo una vena averiada en el corazón
It is very bad and it stalls when I see you my love
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
I have a broken vein
Tengo una vena averiada
and this love song that is expired
Y esta canción de amor que está caducada
I have a broken vein in my heart
Tengo una vena averiada en el corazón
It is very bad and it stalls when I see you my love
Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
I have a broken vein
Tengo una vena averiada
and this love song that is expired
Y esta canción de amor que está caducada
