Traducir a
Sono tornato nella città, che mi ha visto nascere
He vuelto a la ciudad, la que me vio nacer
Sono tornato e da subito, niente è più come prima
He vuelto y ahora ya, nada es igual
La ricordo molto bene
La recuerdo muy bien
Ma nonostante ciò, ora sono
Y sin embargo soy
Solo un altro straniero
Un extranjero más
Perché tú, perché tu non ci sei più
Porque tú, porque tú ya no estás
Non c'è bisogno che qualcuno me lo dica
No hace falta que nadie me lo diga
Lo noto nella città
Se lo noto a la ciudad
Le foglie del nostro parco
Las hojas de nuestro parque
Non attendono più l'autunno
Ya no esperan al otoño
É pieno di cartelli che
Está lleno de señales
Vietano tutto
Prohibiéndolo todo
Quando c'eri tu non era così
Cuando tú estabas no eran así
O almeno, io non li avevo mai visti
Por lo menos yo nunca las vi
Il nostro spirito era libero
Nuestro espíritu era libre
Non credevo nell'impossibile
No creía en lo imposible
Per quante strade percorra
Por muchas calles que ando
Non raggiungo alcuna destinazione
No llego a ninguna parte
Gironzolando ho scoperto
Descubrí merodeando
Che avere un destino
Que tener un destino
Significa avere un motivo più che
Es más bien un motivo que
Un dove ed un quando
El donde y cuando
Come ho fatto a metterci così tanto
Como pude tardar tanto tiempo
A capire qualcosa che era così chiaro
En caer en algo que es tan claro
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
E la luce del tuo sguardo, è il mio codice postale
Y la luz de tu mirada, es mi código postal
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
Solo dove sei tu
Solamente donde estás tú
Sembra ieri
Parece que fue ayer
Il giorno in cui andai via
El día en que me marché
Ma sono passati più di 20 anni
Y ya han pasado más de 20 años
Però ricordo ancora bene
Pero aún recuerdo bien
L'odore della tua pelle
El olor de tú piel
Ed il miele delle tue labbra
Y la miel de tus labios
Però tu, però tu non ci sei più
Pero tú, pero tú ya no estás
E ho sentito dire nel quartiere
Y escuchado que dicen por el barrio
Che credono non tornerai più
Que no creen que vuelvas más
Dicono che dipingi ancora
Dicen que sigues pintando
Ricordo ancora, quel ritratto
Y aún recuerdo, aquel retrato
Che mi facesti da piccoli
Que me hiciste de pequeños
Con un 6 ed un 4
Con un seis y un cuatro
E dopo in Università
Y después en la universidad
Mi chiedesti di posare ancora
Me pediste volver a posar
Mi dipingesti degli orecchini
Me pusiste unos pendientes
di perla, e le tue scarpe
De perlas y tus zapatos
Non smettevamo più di ridere
No paramos de reírnos
Mentre morivo di vergogna
Y yo muerto de vergüenza
Anche se so che avrei fatto
Aunque sé que habría hecho
Qualsiasi cosa per te
Cualquier cosa por ti
Per quanto pazza e assurda sembrasse
Por muy loca y absurda que pareciera
Perché è stato in quell'istante, in quell'esatto momento
Porque fue en ese instante, ese mismo momento
In cui ho capito che
En que me di cuenta
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
E la luce del tuo sguardo, è il mio codice postale
Y la luz de tu mirada, es mi código postal
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
Solo dove sei tu
Solamente donde estás tú
E tutto finì
Y todo terminó
Prima di cominciare
Antes de comenzar
Perché con un dito non puoi oscurare il sole
Pues, con un dedo al sol no se puede tapar
Forse in un'altra vita
Quizás en otra vida
Tu mi potrai amare
Tú me puedas amar
Perché in questa so già
Porque en esta yo sé
Che sei venuta solo per volare
Que has venido tan solo para volar
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
E la luce del tuo sguardo, è il mio codice postale
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Solo dove sei tu è casa mia
Solo donde estás tú está mi hogar
Solo dove sei tu
Solamente donde estás tú
