Alfonsina y el mar traducción al Portugués

Mercedes Sosa

Traducir a

pela areia macia
Por la blanda arena
Que lambe o mar
Que lame el mar
sua pequena pegada
Su pequeña huella
não regressa mais
No vuelve más
um único caminho
Un sendero solo
de sofrimento e silêncio chegou
De pena y silencio llegó
até a água profunda
Hasta el agua profunda
um único caminho
Un sendero solo
de sofrimentos mudos chegou
De penas mudas llegó
até a espuma
Hasta la espuma

sabe Deus que angústia
Sabe Dios qué angustia
te acompanhou
Te acompañó
que dores antigas
Qué dolores viejos
tua voz calou
Calló tu voz
para se recostar
Para recostarte
encolhida no canto
Arrullada en el canto
das Conchas marinhas
De las caracolas marinas
a canção que canta
La canción que canta
no fundo escuro do mar
En el fondo oscuro del mar

a concha
La caracola

se vai Alfonsina
Te vas Alfonsina
com sua solidão
Con tu soledad
que poemas novos
¿Qué poemas nuevos
foste buscar?
Fuiste a buscar?
uma voz antiga
Una voz antigua
de vento e de sal
De viento y de sal
Requebra-te a alma
Te requiebra el alma
E a está levando
Y la está llevando
E te vais até lá
Y te vas hacia allá
Como em sonhos
Como en sueños

Adormecida, Alfonsina
Dormida, Alfonsina
Vestida de mae
Vestida de mar

Cinco sereinhas
Cinco sirenitas
Levar-te-ão
Te llevarán
Por caminhos de algas
Por caminos de algas
E de coral
Y de coral
E fosforecentes
Y fosforescentes
Cavalos marinhos farão
Caballos marinos harán
Uma ronda ao teu lado
Una ronda a tu lado

E os habitantes
Y los habitantes
Da água vão jogar
Del agua van a jugar
Logo ao teu lado
Pronto a tu lado

Desce-me a lâmpada
Bájame la lámpara
Um pouco mais
Un poco más
Deixa-me que durma
Déjame que duerma
Ó ama nutriz, em paz
Nodriza, en paz
E se chama a ele
Y si llama él
Não lhe digas que estou aqui, diga-lhe que
No le digas que estoy, dile que

Alfonsina não volta
Alfonsina no vuelve
E se chama a ele
Y si llama él
Jamais lhe diga que estou aqui
No le digas nunca que estoy
Diga que me fui embora
Di que me he ido

se vai Alfonsina
Te vas Alfonsina
com sua solidão
Con tu soledad
que poemas novos
¿Qué poemas nuevos
foste buscar?
Fueste a buscar?
uma voz antiga
Una voz antigua
de vento e de sal
De viento y de sal
Requebra-te a alma
Te requiebra el alma
E a está levando
Y la está llevando
E te vais até lá
Y te vas hacia allá
Como em sonhos
Como en sueños
Adormecida, Alfonsina
Dormida, Alfonsina
Vestida de mae
Vestida de mar

Desarrollado por musixmatch