Traducir a
Vedi ciò che vedo?
Do you see what I see?
La verità è un affronto
Truth is an offense
Taci per la tua sicurezza
You silence for your confidence
Senti ciò che sento?
Do you hear what I hear?
Le porte stanno sbattendo per chiudere
Doors are slamming shut
Limitano la tua immaginazione
Limit your imagination
Ti tengono dove devono
Keep you where they must
Provi ciò che provo?
Do you feel what I feel?
Amara angoscia
Bittering distress
Chi decide cosa esterni?
Who decides what you express?
Prendi ciò che prendo?
Do you take what I take?
Resistenza è la parola
Endurance is the word
Muovendosi indietro invece che avanti
Moving back instead of forward
Mi sembra assurdo
Seems to me absurd
Non importa cosa vedi
Doesn′t matter what you see
O dentro cosa leggi
Or into it what you read
Puoi farlo a modo tuo
You can do it your own way
Se è fatto proprio come dico io
If it's done just how I say
Indipendenza limitata
Independence limited
La libertà di scelta è fatta per te, amico mio
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertà di parola è parole che loro distorceranno
Freedom of speech is words that they will bend
Libertà con le loro eccezioni
Freedom with their exception
Temi ciò che temo?
Do you fear what I fear?
Vivere correttamente
Living properly
Verità per te sono bugie per me
Truths to you are lies to me
Scegli ciò che scelgo io?
Do you choose what I choose?
Più alternative
More alternatives
L'energia deriva sia dal positivo che dal negativo
Energy derives from both the plus and negative
Hai bisogno di ciò di cui ho bisogno?
Do you need what I need?
Confini abbattuti
Boundaries overthrown
Guarda dentro, in ognuna di essa
Look inside to each his own
Ti fidi di ciò di cui mi fido
Do you trust what I trust?
Me, me stesso ed io
Me, myself and I
Perforo lo schermo di fumo
Penetrate the smoke screen
Vedo attraverso l'egoistica menzogna
I see through the selfish lie
Non importa cosa vedi
Doesn′t matter what you see
O dentro cosa leggi
Or into it what you read
Puoi farlo a modo tuo
You can do it your own way
Se è fatto proprio come dico io
If it's done just how I say
Indipendenza limitata
Independence limited
La libertà di scelta è fatta per te, amico mio
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertà di parola è parole che loro distorceranno
Freedom of speech is words that they will bend
Libertà con le loro eccezioni
Freedom with their exception
Sai ciò che so?
Do you know what I know?
I tuoi soldi e la tua salute
Your money and your wealth
Il tuo silenzio solo per ascoltare te stesso
You silence just to hear yourself
Vuoi ciò che voglio?
Do you want what I want?
Il desiderio non è una cosa
Desire not a thing
Necessito di indipendenza
I hunger after independence
Prolungo lo squillo di libertà
Lengthen freedom's ring
Non importa cosa vedi
Doesn′t matter what you see
O dentro cosa leggi
Or into it what you read
Puoi farlo a modo tuo
You can do it your own way
Se è fatto proprio come dico io
If it′s done just how I say
Indipendenza limitata
Independence limited
La libertà di scelta è fatta per te, amico mio
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertà di parola è parole che loro distorceranno
Freedom of speech is words that they will bend
La libertà non ti libera più
Freedom no longer frees you
Non importa cosa vedi
Doesn't matter what you see
O dentro cosa leggi
Or into it what you read
Puoi farlo a modo tuo
You can do it your own way
Se è fatto proprio come dico io
If it′s done just how I say
