Eye of the Beholder traducción al Portugués

Metallica

Traducir a

Você vê o que eu vejo?
Do you see what I see?
A verdade é uma ofensa
Truth is an offense
Seu silêncio como símbolo de confiança.
Your silence for your confidence

Você ouve o que eu ouço?
Do you hear what I hear?
As portas estão se fechando
Doors are slamming shut
Limite sua imaginação
Limit your imagination
Mantê-lo onde eles devem.
Keep you where they must

Você vê o que eu vejo?
Do you feel what I feel?
Angústia amarga
Bittering distress
Quem decide o que você expressa?
Who decides what you express?

Você toma o mesmo que eu?
Do you take what I take?
Resistência é a palavra
Endurance is the word
Recuar em vez de avançar
Moving back instead of forward
Parece-me absurdo.
Seems to me absurd

Não importa o que você vê
Doesn′t matter what you see
Ou nele o que você lê
Or into it what you read
Você pode fazer do seu jeito.
You can do it your own way
Se for feito exatamente como eu digo.
If it's done just how I say

Independência limitada
Independence limited
A liberdade de escolha foi feita para você, meu amigo.
Freedom of choice is made for you, my friend
Liberdade de expressão são palavras que eles irão distorcer.
Freedom of speech is words that they will bend
Liberdade com sua exceção
Freedom with their exception

Você ouve o que eu ouço?
Do you fear what I fear?
Vivendo corretamente
Living properly
Verdades para você são mentiras para mim
Truths to you are lies to me

Você escolhe o que eu escolho?
Do you choose what I choose?
Mais alternativas
More alternatives
A energia deriva tanto do positivo quanto do negativo.
Energy derives from both the plus and negative

Você vê o que eu vejo?
Do you need what I need?
Limites derrubados
Boundaries overthrown
Veja por dentro, cada um com a sua.
Look inside to each his own

Você confia no que eu confio?
Do you trust what I trust?
Eu, eu mesmo e eu
Me, myself and I
Penetrar a cortina de fumaça
Penetrate the smoke screen
Eu enxergo através da mentira egoísta.
I see through the selfish lie

Não importa o que você vê
Doesn′t matter what you see
Ou nele o que você lê
Or into it what you read
Você pode fazer do seu jeito.
You can do it your own way
Se for feito exatamente como eu digo.
If it's done just how I say

Independência limitada
Independence limited
A liberdade de escolha foi feita para você, meu amigo.
Freedom of choice is made for you, my friend
Liberdade de expressão são palavras que eles irão distorcer.
Freedom of speech is words that they will bend
Liberdade com sua exceção
Freedom with their exception

Você sabe o que eu sei?
Do you know what I know?
Seu dinheiro e sua riqueza
Your money and your wealth
Você fica em silêncio apenas para se ouvir.
You silence just to hear yourself

Você quer o que eu quero?
Do you want what I want?
Não deseje nada.
Desire not a thing
Anseio por independência.
I hunger after independence
Alongue o anel da liberdade
Lengthen freedom's ring

Não importa o que você vê
Doesn′t matter what you see
Ou nele o que você lê
Or into it what you read
Você pode fazer do seu jeito.
You can do it your own way
Se for feito exatamente como eu digo.
If it′s done just how I say

Independência limitada
Independence limited
A liberdade de escolha foi feita para você, meu amigo.
Freedom of choice is made for you, my friend
Liberdade de expressão são palavras que eles irão distorcer.
Freedom of speech is words that they will bend
A liberdade não te liberta mais
Freedom no longer frees you

Não importa o que você vê
Doesn't matter what you see
Ou nele o que você lê
Or into it what you read
Você pode fazer do seu jeito.
You can do it your own way
Se for feito exatamente como eu digo.
If it′s done just how I say

Desarrollado por musixmatch