Traducir a
Desmayado
Blacked out
Reina del pop, anfetamina
Pop queen, amphetamine
Los gritos se estrellaron en el silencio.
The screams crashed into silence
Agotado
Tapped out
Empapado en gasolina
Doused in the gasoline
Los buenos tiempos se vuelven eternos
The high times going timeless
Decadencia
Decadence
Muerte de la inocencia
Death of the innocence
El camino comienza a girar en espiral.
The pathway starts to spiral
Infamia
Infamy
Todo por publicidad
All for publicity
La destrucción se vuelve viral
Destruction going viral
Enciéndelo
Light it up
Ah, enciéndelo
Ah, light it up
Otro golpe borra todo el dolor.
Another hit erases all the pain
A prueba de balas
Bulletproof
Ah, mata la verdad
Ah, kill the truth
Estás cayendo, pero crees que estás volando alto
You′re falling, but you think you're flying high
Alto de nuevo
High again
Vendiste tu alma
Sold your soul
Construyó un muro más alto
Built a higher wall
Ayer
Yesterday
Ahora estás tirado
Now you′re thrown away
El mismo ascenso y caída
Same rise and fall
¿A quién le importa en absoluto?
Who cares at all?
Seducido por la fama
Seduced by fame
Una polilla en la llama
A moth into the flame
Retorcido
Twisted
Puñaladas por la espalda malvadas
Backstabbing wicked
La absolución del engaño
The delusion absolution
Perjurio
Perjurer
La fama es la asesina
Fame is the murderer
Seducirte hasta la ruina
Seduce you into ruin
Enciéndelo
Light it up
Ah, enciéndelo
Ah, light it up
Otro golpe borra todo el dolor.
Another hit erases all the pain
A prueba de balas
Bulletproof
Ah, di la verdad.
Ah, tell the truth
Estás cayendo, pero crees que estás volando alto
You're falling, but you think you're flying high
Alto de nuevo
High again
Vendiste tu alma
Sold your soul
Construyó el muro más alto
Built the higher wall
Ayer
Yesterday
Ahora estás tirado
Now you′re thrown away
El mismo ascenso y caída
Same rise and fall
¿A quién le importa en absoluto?
Who cares at all?
Seducido por la fama
Seduced by fame
Una polilla en la llama
A moth into the flame
Quemar
Burn
Garantiza tu nombre, ve y suicídate.
Guarantee your name, you go and kill yourself
Los buitres todavía se dan un festín a tu alrededor
The vultures feast around you still
Sobredosis de vergüenza e inseguridad
Overdose on shame and insecurity
Si uno no hace eso, un puñado lo hará.
If one won′t do that fistful will
Escena de muerte
Death scene
Coche fúnebre negro la limusina
Black hearse the limousine
Una tumba llena de seducción
A grave filled with seduction
Vacuna
Vaccine
La fama es la que asesina
Fame does the murdering
Ella se prepara para la destrucción
She builds up for destruction
Así que enciéndelo
So light it up
Ah, enciéndelo
Ah, light it up
Otro golpe borra todo el dolor.
Another hit erases all the pain
A prueba de balas
Bulletproof
Ah, no hay excusa
Ah, no excuse
Estás cayendo, pero crees que estás volando alto
You're falling, but you think you′re flying high
Alto de nuevo
High again
Vendiste tu alma
Sold your soul
Construyó el muro más alto
Built the higher wall
Ayer
Yesterday
Ahora estás tirado
Now you're thrown away
El mismo ascenso y caída
Same rise and fall
¿A quién le importa en absoluto?
Who cares at all?
Seducido por la fama
Seduced by fame
Una polilla en la llama
A moth into the flame
Adicto a la
Addicted to the
Fama
Fame
