Siberian Breaks traducción al Español

MGMT

Traducir a

Duerme como el que va
Sleep as the goer
El puente que observa la velocidad de la luz a través de
The bridge that watches the light-speed through
Y llora mientras el espíritu tropieza
And cries while the spirit stumbles
El misil interior para tu protección
The inside missile for the protection of you

Tal vez sea silencioso
Maybe it′s silent
La voz ya no soporta más la tensión
The voice can't bear anymore strain
Pero habla sin siquiera saber
But speaks without even knowing
Y fluye afuera en dirección a la verdad.
And streams outside in the direction of truth

No hay ninguna razón, no hay ningún secreto que decodificar.
There′s no reason, there's no secret to decode
Si no puedes salvarlo, déjalo morir en el camino.
If you can't save it, leave it dying on the road
Los brazos bien abiertos pueden sentirse muy fríos
Wide open arms can feel so cold
Hace tanto frío, siento tanto frío
So cold, feel so cold

Equilibrar las cuentas, las cornisas, los locos
Balance the books, the ledges, the loons
La mirada decepcionada en los rostros que entrecierran los ojos ante la luna.
The disappointed look on the faces that squint at the moon
Vamos a verlo, con sombras realzamos
Let′s see it, with shadows enhance
Y luego votar para decidir quién avanzará.
And then vote to decide who′ll advance

Avión a reacción plateado haciendo un giro
Silver jet plane making a turn
Emocionando al cerebro que espera que se estrelle y luego se queme.
Exciting the brain that expects it to crash and then burn
No es la lección de vida que hubiera imaginado.
It's not the life lesson I′d have guessed
Si estás consciente debes estar deprimido o al menos cínico.
If you're conscious you must be depressed or at least cynical

Pero alguien aún podría comerse los filetes.
But someone might still eat the steaks
Aunque sean duros
Even if they′re tough
Pasando el día charlando
Spending the day chewing the fat
Flotar no es duro, pero no es suficiente
Floating away isn't rough, but it′s not enough

Oh Marianne, pásame el porro
Oh Marianne, pass me the joint
El color canela del papel de lija
The sandpaper's tan
Los emprendedores están surfeando el punto
Go-getters are surfing the point
Y Londres es una captura para la lente.
And London's a catch on the lens
Se acaba antes de empezar
It′s over before it begins

La seda alrededor de su cuello cae hasta sus hombros.
Silk ′round her neck falls down to her shoulders
Cuanto más viejo me hago, más sospecho que hay un truco.
The older I get, the more I suspect there's a trick
Pero en realidad no hay ningún viaje en absoluto.
But really there′s no trip at all
Esto no resulta en una caída ni en un tambaleo.
That doesn't result in a fall or a faltering

Pero algo podría escupir el anzuelo.
But something could spit out the bait
Aunque sea real, se aleja, le falta un radio
Even if it′s real, rolling away, missing a spoke
Y cerca del suelo como una rueda.
And close to the ground like a wheel
Pero no es una broma
But it's not a joke

Manteniendo la línea, agarrando el teléfono
Holding the line, clutching the phone
Desperdiciando noblemente la noche
Nobly wasting the night
Pero no está bien
But it isn′t right
No está bien
It's not right
Oliendo sangre, rezando por lluvia
Smelling for blood, praying for rain
Huir no es duro, pero no es suficiente
Running away isn't rough, but it′s not enough

La marea baja me dice cuándo terminará.
The low tide is telling me, when it′s over

Respirar todo lo expuesto
To breathe in everything exposed
Y vuelve a cubrirme con una manta.
And comes back to cover me with a blanket

Estar aquí siempre está cambiando las melodías.
Being here's always changing tunes

El cielo vacío me rodea, pero no puedo ver nada.
The empty sky surrounds me, but I can′t see at all
Los brazos bien abiertos pueden sentirse muy fríos
Wide open arms can feel so cold
Y puedes sentarte a mi lado y decirme cuánto vale.
And you can sit beside me and tell me what it's worth
Pero espero morir antes de que me vendan.
But I hope I die before I get sold
Espero morir antes de que me vendan
I hope I die before I get sold
Prefiero morir antes de que me vendan
I′d rather die before I get sold

Si encuentras el alma que perdiste
If you find the soul that you lost
Congelado en un vacío estrellado
Frozen in a starry void
Llévalo dentro y espera ver sangre.
Take it within and hope the sight of blood
¿Podrán volver las señales de vida?
Can will signs of life to return

De vuelta a como era
Back to the way that it was
Mucho antes de que hiciera ruido
Long before it made a noise
Para seguir recordándotelo en silencio
To keep on quietly reminding you
Lo que nunca se crea ni se destruye
What's never created or destroyed

Despierta cuando el oleaje alcanza su punto máximo
Wake as the swell peaks
Los cierres ahogan a los pájaros con rugidos
The close-outs drowning the birds with roars
Y los aullidos asustan la nueva crueldad
And howls scare the new unkindness
Que escoge y se ríe de la escena carroñera
That picks and laughs at the carrion scene

Fuerzas que ves
Forces you see
La respiración siempre puede esconderse
Breath can always go into hiding
Y esperar hasta que pase
And wait ′til it passes over
O quedarse lejos por toda la eternidad
Or stay far gone for all eternity

Desarrollado por musixmatch