Traducir a
Parfois tu découvres ce que tu voulais
Sometimes you find out what you wanted
N'est pas vraiment ce que tu as besoin
Isn′t really what you need
Et le rêve dans toute sa promesse
And the dream in all its promise
N'était jamais destiné à être
Was never meant to be
tous tes espoirs et désespoir
All your hopes and desperation
ne vont pas le rendre comme il était
Won't make it like it was
tu crois que la douleur ne va pas partir
And you believe the pain will never end
crois moi ça partira avec le temps
Believe me in time it does
tu dois savoir quand l'amour est fini
You′ve gotta know when love is over
tu dois apprendre à continuer
You've gotta learn to carry on
Et avec le monde sur tes épaules
And with the world upon your shoulders
Tu t'éloignes quand l'espoir est parti
You walk away when hope is gone
Quand ta dorée route a atteint la fin
When your golden road has reached the end
Tu trouveras un moyen pour recommencer
You find a way to start again
Tu sais
You know
il y a un temps pour l'amour et un temps pour laisser partir
There's a time for love and a time for letting go
Quand tu te tiens haut demain
When you′re standin′ tall tomorrow
Regardant en arrière hier
Looking back at yesterday
à travers la mémoire de ta douleur
Through the memory of your sorrow
Comme la tombée du jour était tellement loin
How the dawn was so far away
Tu seras loin derrière les ombres
You'll be far beyond the shadows
Où les coeurs peuvent apprendre à briller
Where hearts can learn to shine
Et tu réaliseras l'interminable nuit
And you′ll realize the endless night
Était seulement un moment en temps
Was only a moment in time
tu dois savoir quand l'amour est fini
You've gotta know when love is over
tu dois apprendre à continuer
You′ve gotta learn to carry on
Et avec le monde sur tes épaules
And with the world upon your shoulders
Tu t'éloignes quand l'espoir est parti
You walk away when hope is gone
Quand ta dorée route a atteint la fin
When your golden road has reached the end
Tu trouveras un moyen pour recommencer
You find a way to start again
Tu sais
You know
il y a un temps pour l'amour et un temps pour laisser partir
There's a time for love and a time for letting go
La nuit est longue, la nuit est froide
The night is long, the night is cold
Avec rien à croire en
With nothing to believe in
Juste attend, parce que la vie continue
Just hold on, ′cause life goes on
Ta nouvelle journée attends, laisse partir and laisse le commencer
Your new day is waiting, let go and let it begin
tu dois savoir quand l'amour est fini
You've gotta know when love is over
tu dois apprendre à continuer
You've gotta learn to carry on
Et avec le monde sur tes épaules
And with the world upon your shoulders
Tu t'éloignes quand l'espoir est parti
You walk away when hope is gone
Quand ta dorée route a atteint la fin
When your golden road has reached the end
Tu trouveras un moyen pour recommencer
You find a way to start again
Tu sais
You know
il y a un temps pour l'amour et un temps pour laisser partir
There′s a time for love and a time for letting go
Il y a un temps pour l'amour
There′s a time for love
Il y a un temps pour laisser partir
There's a time for letting go
tu dois savoir quand l'amour est fini
You′ve gotta know when love is over
tu dois apprendre à continuer
You've gotta learn to carry on
Continuer
Carry on
