You’ve Got a Friend traducción al Italiano

Michael Jackson

Traducir a

Quando sei giù e agitato
When you′re down and troubled
E hai bisogno di un po' di amore e attenzioni
And you need some love and care
E niente, niente sta andando per il verso giusto
And nothin', no nothin′ is goin' right
Chiudi gli occhi e pensa a me
You just close your eyes and think of me
E presto sarò lì a rasserenarti
And soon I'll be there to brighten up
Sì, anche nella tua notte più buia
Yeah, even your darkest night

Basta che chiami il mio nome
You just call out my name
E sai, che ovunque io sia
And you know, wherever I am
Verrò di corsa, sì, sì
I′ll come a-runnin′, yeah, yeah
Per vederti di nuovo
To see you again

Inverno, primavera, estate o autunno
Winter, spring, summer or fall
Devi solo chiamare
All you have to do is call
E sarò lì, sì ci sarò
And I'll be there, yes I will

Hai un amico, oh sì
You′ve got a friend, oh yeah
Hai un amico
You've got a friend

Hai un amico
You′ve got a friend
Hai un amico
You've got a friend

Quando il cielo su di te
When the sky above you
Diventa scuro e pieno di nuvole
Grows dark and full of clouds
E quel vecchio vento del nord
And that old north wind
Sì, inizia a soffiare
Yeah, he begins to blow
Ecco cosa fare, tesoro
Here′s what you do, baby
Mantieni la calma
Keep your head together (together)
La calma, tesoro
Together, baby
E chiamami ad alta voce
And call my name out loud
E presso mi sentirai bussare
And soon you'll hear me knocking
Bussare alla tua porta
Knockin' at your door
Oh sì lo farò, sì lo farò
Oh, yes, I will, yes, I will

Basta che chiami il mio nome
You just call out my name
E sai, che ovunque io sia
And you know, wherever I am
Verrò di corsa, sì, sì
I′ll come a-runnin′, yeah, yeah
Per vederti di nuovo
To see you again

Inverno, primavera, estate o autunno
Winter, spring, summer or fall
Devi solo chiamare
All you have to do is call
E sarò lì, sì ci sarò
And I'll be there, yes, I will

(…)
Ain′t it good to know that you've got a friend?
Le persone possono essere così fredde
People can be so cold
Ti feriranno, sì
They′ll hurt you, yeah
E ti lasceranno solo (e ti lasceranno solo)
And desert you (and desert you)
E ti prenderanno l'anima se glielo lasci fare
And take your soul if you let them
Oh, non lasciarglielo fare
Oh, don't let them
No, no, no, non lasciarglielo fare
No, no, no, don′t let them

Inverno, primavera, estate o autunno
Winter, spring, summer or fall
Devi solo chiamare
All you have to do is call
(…)
And I'll be there, I'll be there, yes, I will (I′ll be there)

(…)
You′ve got a friend, yes, you do
Hai un amico, sì ce l'hai
You've got a friend, yes, you do
Hai un amico, sì ce l'hai
Right ′til the end, for you
Proprio fino alla fine, per te
Ain't it good to know?
Non è bello sapere
(…)

Hai un amico, sì ce l'hai
You′ve got a friend, yes, you do
Hai un amico, sì ce l'hai
You've got a friend, yes, you do
Proprio fino alla fine, per te
Right ′til the end, I'm for you
Non è bello sapere
Ain't it good to know?

Hai un amico, sì ce l'hai
You′ve got a friend, yes, you do
Hai un amico, sì ce l'hai
You′ve got a friend, yes, you do
Proprio fino alla fine, per te
Right 'til the end, I′m for you
Non è bello sapere
Ain't it good to know?

Hai un amico, sì ce l'hai
You′ve got a friend, yes, you do
Hai un amico, sì ce l'hai
You've got a friend, yes, you do

Desarrollado por musixmatch