Get Right Witcha traducción al Francés

Migos

Traducir a

MMM-Murda
M-M-M-Murda

Ouais
Yeah
Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I′ma get right witcha)
Mauvaises salopes, on les baise et on les jettes (mauvaises, woo)
Bad bitches, fuck 'em then dismiss ′em (bad, woo)
Je ne suis pas vraiment ici pour prendre des photos (flash)
I ain't really here to take no pictures (flash)
Majeur en l'air, j'emmerde le système
Middle finger up, fuck the system (fuck 'em)

Yeah, Le coupé est robotique, j'ai rien touché
Yeah, coupe is robotic, I ain′t touchin′ (nah, skrt)
Je regarde ta pute parce qu'elle se déhanche (ye, woo)
Lookin' at your ho because she bustin′ (ye, woo)
Je roule dans le coupé qui à des ailes (brrt)
Ridin' in the coupe with the wings (brrt)
Je pars en Thaïlande avec ces Chinks
Going to Thailand with them chinks (chinks)
Une fête de Percocet, je bibi ces doses
Percocet party, servin′ fiends (perky!)
Je jure devant Dieu que mon grossiste était Vietnamien
Swear to God my plug was Vietnamese (brrt, brrt, brrt)
En mode Taliban, mes drogues, je les enveloppes (Taliban)
Taliban, my drugs, wrap 'em please (Taliban)
Je deal toute la journée, mon herbe est en E
Servin′ all day, my gas on E (let's go)
Trente cartouches dans le long chargeur
Thirty hollow tips in extendo (bow, thirty)
Des ombres continuent d'onduler vers ma vitre (woo, ombres)
Shadows keep wavin' by my window (woo, shadows)
Dieu merci, ça m'a sauvé la vie au lieu de défoncer des portes
Thankin′ God he saved my life from kick doors (God!)
Je sirote toujours de l'huile, Migos Citgo (bu, allé)
Still sippin′ oil, Migos Citgo (drank, gone)

Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Mauvaises salopes, on les baise et on les jettes (mauvaises, woo)
Bad bitches, fuck ′em then dismiss 'em (bad, woo)
Je ne suis pas vraiment ici pour prendre des photos (flash)
I ain′t really here to take no pictures (flash)
Majeur en l'air, j'emmerde le système
Middle finger up, fuck the system (fuck 'em)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I′ma get right witcha)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I'ma get right witcha)
Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Obtenez droit witcha
Get right witcha

Dans la cuisine avec beaucoup de blanches (blanches)
In the kitchen with a lot of white (white)
J'ai tellement baisé de femmes de negro (smash)
I done fucked a lot of niggas′ wife (smash)
J'ai fait un million, puis j'ai fait le double (M's)
Make a milli, then I make it twice (M′s)
J'ai acheté la Wraith et elle avait la lumière au plafond (Wraith)
Bought that Wraith and had the ceiling light (Wraith)
J'aime bien une salope avec des cellulites (ooh)
I like a bitch with some cellulite (ooh)
Je lui scotche une brique, elle prend un vol (ooh)
Tape a brick to her, take a flight (ooh)
J'avais l'habitude de demander à quoi ressemble un palvon (ou?)
Used to ask what the lick was like (where?)
Maintenant je me demande à quoi ressemble le Lear (huh?)
Now I'm askin′ what the Lear look like (huh?)
Les renois copient, Mike Tyson mord (ahh-urr, ahh-urr, ahh)
Niggas copy, Mike Tyson bite (ahh-urr, ahh-urr, ahh)
Je fume du cookie , ouais c'est de la dynamite (cookie, woo)
Smokin' cookie, yeah that′s dynamite (cookie, woo)

Une Lamborghini, blanc sur blanc (Lamborghini)
Lamborghini, white on white (Lamborghini)
Tous ces diamants, ouais ils sont blancs sur blancs (blancs)
All these diamonds, yeah they white on white (white)
Je tente mes chances, j'ai dû lancer des dès (aye)
Takin' chances, had to roll the dice (aye)
J'envoie mes tireurs, Ils arrivent et prennent ta vie (brrt)
Send my shooters, come and take your life (brrt)
Je né dans ce milieu, je compte 100 000$ il commence à en neiger
Born with it, count a hunnid thousand, start snowin′ with it (hunnid)
Je pars le chercher, le chargeur à 30 balles arrache un bras ou un ligament (rrah)
Go and get it, thirty round clip, tear off a arm or ligament (rrah)
Pétasse je suis O-Dog de Menace (urr)
Bitch, I'm a dog from menace (urr)
Toi tu bicrave de ouf pour des centimes (allez)
You trappin' hard for pennies (go)
Je saute dans la grenouille, elle est teinté (skrrt)
Hop in the frog, it′s tinted (skrrt)
Je demande au seigneur qu'il me pardonne (hey)
Askin′ the lord, forgive me (hey)

Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Mauvaises salopes, on les baise et on les jettes (mauvaises, woo)
Bad bitches, fuck ′em then dismiss 'em (bad, woo)
Je ne suis pas vraiment ici pour prendre des photos (flash)
I ain′t really here to take no pictures (flash)
Majeur en l'air, j'emmerde le système
Middle finger up, fuck the system (fuck 'em)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I′ma get right witcha)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I'ma get right witcha)
Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Obtenez droit witcha
Get right witcha

Je me tape un missile (aye)
Pop me a missile (aye)
Prends moi une photo (flash)
Take me a picture (flash)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I′ma get right witcha)
Ça illumine comme à Noël (comme à Noël)
Lit like Christmas (like Christmas)
Blanc comme le tissu (blanc)
White like tissue (white)
La boisson est tellement officielle (boisson)
Drank too official (drank)
Je coupe comme des ciseaux (coupe)
Cut like scissors (cut)
Mec, j'ai la sagesse (sagesse)
Boy got wisdom (wisdom)

Je baise avec des meufs tel Vixens (smash)
Fuckin′ on vixens (smash)
Tout le game en a des démangeaisons (itch)
Hoe game itchin' (itch)
T'as couché avec le mauvais gars
Fuckin′ with the wrong one, trippin'
30 balles dans le chargeur pour la tension (brrt)
Thirty round extension for the tension (brrt)
Une centaine de balles dans le tambour, écoute
Hundred round drum, listen
Fais le malin puis tu finis dans les disparus (brrt)
Fuck around and end up missin′ (brrt)
Ils se font tabasser pour un ticket
Get 'em knocked off for a ticket
J'ai mon jeune negro qui fait sa condamnation
Have my young nigga do the sentence

Aw mec, je fouette la blanche, Wendy
Aw man, whip up the white, Wendy
Je ramasse la came, et elle n'aura même pas un centime
Pick up the pipe, and she get no penny (nope)
Je vis une vie de Rockstar en mode Lennon
Rockstar livin′ life, Lennon
Tu peux faire mieux mais tu vas jamais coloniser
You can do better, never settle
Je garde un Beretta, au cas où la pression dégénère
Keep a Beretta, case of the pressure (brrt)
Je dis au grossiste de me les envoyer par courrier
I tell the plug mail them
Quelle direction ? Ce chemin, dis leur, aye
Which way? Dat way, tell 'em, aye

Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Mauvaises salopes, on les baise et on les jettes (mauvaises, woo)
Bad bitches, fuck ′em then dismiss ′em (bad, woo)
Je ne suis pas vraiment ici pour prendre des photos (flash)
I ain't really here to take no pictures (flash)
Majeur en l'air, j'emmerde le système
Middle finger up, fuck the system (fuck ′em)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I'ma get right witcha)
Obtenez la bonne witcha (je vais obtenir la bonne witcha)
Get right witcha (I′ma get right witcha)
Attends, je me mets d'accord avec toi (je me mets d'accord avec toi)
Hold up, get right witcha (I'ma get right witcha)
Obtenez droit witcha
Get right witcha

Desarrollado por musixmatch