Traducir a
Dijo que vendí a informantes ('formantes)
Said that I sold to informants (′formants)
Les dije: "Acabo de salir de gira" (gira)
I told 'em, "I just got off tourin′" (tourin')
Circulan mi casa como una órbita (maldita sea)
They circle my house like an orbit (damn)
Me dice que me va a extorsionar (¿eh?)
He tellin' me he gon′ extort me (huh?)
Joder, hombre (brrr)
Fuck, man (brrr)
(Breezey Muzik, shawty) hola?
(Breezey Muzik, shawty) hello?
¿Qué diablos quieres decir, mamá? No he hecho una mierda, joder
What the hell you mean, ma? I ain′t did shit, fuck
Los federales dieron en el clavo, hombre, no voy a decir nada
Feds hit the spot, man, I ain't sayin′ nothin'
Vinieron alrededor de las cinco de la mañana (12)
They came around about five o′clock this mornin' (12)
Diciéndome que estoy copiando contrabando de informantes (ir)
Tellin′ me I'm coppin' contraband from informants (go)
"Channel 2, Fox 5, eres el más buscado de Estados Unidos" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America′s most wanted" (ooh)
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Los federales dieron en el clavo, dicen que estoy copiando a los informantes
Feds hit the spot, say I'm coppin′ from informants
Canal 2, Fox 5, soy el más buscado de Estados Unidos (ooh)
Channel 2, Fox 5, I'm America′s most wanted (ooh)
Sí, sí, Quavo
Yeah-yeah, Quavo
Recojo mi mierda y luego golpeo la puerta (oh mierda, joder 12)
I pick up my shit and then hit the door (oh shit, fuck 12)
Rodeando mi casa, y patean la puerta (boom-boom)
Surroundin' my house, and they kick the door (boom-boom)
"No te muevas, tírate al piso", golpeé la ventana y caí en la acera
"Don′t move, get on the floor", I-I hit the window and fell on the curb
Estoy tratando de levantarme y despegar, el oficial me atravesó, como Goldberg
I'm tryin' to get up and take off, the officer speared me, like-like Goldberg
Di: "¿Dónde estabas a las tres en punto?"
Say, "Where were you three o′clock on the dot?"
"La casa de mi mamá", "Eres un maldito mentiroso"
"My mama′s house", "You a god-damn liar"
¿Has oído hablar de tu nuevo trabajador? (no)
Have you heard about your new worker? (Nah)
Sé que lo puse en tu círculo (¿eh?)
Know I put him in your circle (huh?)
Te vi comprar la libra (nuh-uh)
I witnessed you purchase the pound (nuh-uh)
Te vi comprar el marrón (no, no lo hiciste)
I witnessed you purchase the brown (no, you didn't)
Te vi comprar el blanco (no)
I witnessed you purchase the white (no)
Di buenas noches en el camino para un vuelo largo
Say goodnight down the road for a long flight
Los federales dieron en el clavo, hombre, no voy a decir nada
Feds hit the spot, man, I ain′t sayin' nothin′
Vinieron alrededor de las cinco de la mañana (12)
They came around about five o'clock this mornin′ (12)
Diciéndome que estoy copiando contrabando de informantes (ir)
Tellin' me I'm coppin′ contraband from informants (go)
"Channel 2, Fox 5, eres el más buscado de Estados Unidos" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America's most wanted" (ooh)
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Los federales dieron en el clavo, dicen que estoy copiando a los informantes
Feds hit the spot, say I′m coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, soy el más buscado de Estados Unidos (ooh)
Channel 2, Fox 5, I′m America's most wanted (ooh)
Chico caliente como Silkk the Shocker
Hot Boy like Silkk the Shocker
Levanta tu blocka con el Waka Flocka (grrah)
Pull up on your blocka with the Waka Flocka (grrah)
Mamá me golpeó en mi celular
Mama hit me on my cellular
Me dijo que Quavo fue atrapado por los polis (joder)
Told me that Quavo got caught by the coppers (fuck)
Dicen que han estado investigando
They say they′ve been investigatin'
Y la pandilla Migo nos conectamos con los mafiosos (¿eh?)
And Migo gang we connected with the mobsters (huh?)
No puedo hablar con ustedes niggas mi abogado habla
Can't talk to you niggas my lawyer talk
A la mierda el fiscal, Sr. Marcus (smack, doot-doot)
Fuck the prosecutor, Mr. Marcus (smack, doot-doot)
Mirando por la ventana (¿qué?), veo un camión negro y está vacío
Lookin′ out of my window (what?), I see a black truck and it′s empty
Camina hacia la puerta, revisa la mirilla (¿qué es eso, hombre?)
Walk to the door, check the peephole (what that is, man?)
Entonces empiezo a escuchar un ruido y me vuelve paranoico (maldición)
Then I start hearin' a noise and it makes me paranoid (damn)
¿Pensando qué diablos está pasando? (¿Qué carajo?)
Thinkin′ what the fuck is goin' on? (What the fuck?)
Todas estas herramientas como si fuera AutoZone (grrah)
All of these tools like it′s AutoZone (grrah)
Si me atrapan, no volveré a casa (no)
If I get caught I ain't comin′ home (no)
Los federales dieron en el clavo, hombre, no voy a decir nada
Feds hit the spot, man, I ain't sayin' nothin′
Vinieron alrededor de las cinco de la mañana (12)
They came around about five o′clock this mornin' (12)
Diciéndome que estoy copiando contrabando de informantes (ir)
Tellin′ me I'm coppin′ contraband from informants (go)
"Channel 2, Fox 5, eres el más buscado de Estados Unidos" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you's America′s most wanted" (ooh)
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Los federales dieron en el clavo, dicen que estoy copiando a los informantes
Feds hit the spot, say I'm coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, soy el más buscado de Estados Unidos (ooh, Offset)
Channel 2, Fox 5, I′m America′s most wanted (ooh, Offset)
Dijeron que vendía a informantes ('formantes)
They said that I sold to informants ('formants)
Les dije: "Acabo de salir de gira" (gira)
I told ′em, "I just got off tourin'" (tourin′)
Circulan mi casa como una órbita (maldita sea)
They circle my house like an orbit (damn)
Me dice que me va a extorsionar (¿eh?)
He tellin' me he gon′ extort me (huh?)
50 por ciento (50 por ciento) de mis ingresos, desafortunadamente no obtendrá ninguno (ir)
50 percent (50 percent) of my income, unfortunately he not gon' get none (go)
Cadena perpetua o libertad, así que elige uno (elige uno)
Life sentence or freedom, so pick one (pick one)
Al diablo con el negro, estás intentando el equivocado (al carajo con el negro)
Fuck nigga, you tryin' the wrong one (fuck nigga)
Quavo llama a mi teléfono (brr), su lugar fue allanado, acaba de ser pateado (uh)
Quavo call my phone (brr), his spot got raided it just got kicked in (uh)
Todos nos reunimos en el Westin
We all met up in the Westin
Quién sabe qué diablos está pasando, no tiene sentido (¿quién sabe?)
Who know what the fuck goin′ on, it ain′t makin' sense (who know?)
La policía hablando de que tienen evidencia
The police talkin′ they got evidence
Les dije niggas sobre servirles a los mexicanos (les dije niggas)
I told you niggas 'bout servin′ 'em Mexicans (I told you niggas)
Joder, ahí van 12 (joder)
Fuck-fuck, there go 12 (fuck)
Recogí mi mierda y me mudé de la residencia (woo-woo)
I picked up my shit and I moved out the residence (woo-woo)
Los federales dieron en el clavo, hombre, no voy a decir nada
Feds hit the spot, man, I ain′t sayin' nothin'
Vinieron alrededor de las cinco de la mañana (12)
They came around about five o′clock this mornin′ (12)
Diciéndome que estoy copiando contrabando de informantes (ir)
Tellin' me I′m coppin' contraband from informants (go)
"Channel 2, Fox 5, eres el más buscado de Estados Unidos" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America's most wanted" (ooh)
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo, chico guapo
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Los federales dieron en el clavo, dicen que estoy copiando a los informantes
Feds hit the spot, say I′m coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, soy el más buscado de Estados Unidos (ooh, ve)
Channel 2, Fox 5, I'm America′s most wanted (ooh, go)
