Jane traducción al Español

Migos

Traducir a

¿Eso es lo que quieres?
That what you want?

Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, woo
She want a Birkin, I told her, woo

Cien mil por una bolsa (cien)
A hunnid thousand for a bag (hunnid)
Eso es mucho dinero en efectivo (efectivo)
That′s a whole lotta cash (cash)
Compré un reloj y lo hice de vidrio (vidrio)
I bought a watch and made it glass (glass)
Y cogí un cupé para poder arrastrar (skrrt)
And copped a coupe so I can drag (skrrt)
Compré una bolsa y los hice enojar (bolsa)
I bought a bag and made 'em mad (bag)
Compré la bolsa solo para presumir (swoo, swoo, swoo, swoo)
I bought the bag just to brag (swoo, swoo, swoo, swoo)

Puse a tu perra en el Birkin, le dije que lo trabajara
I put your bitch in the Birkin, I told her to work it
Creo que ella se lo merece (hey)
I think she deserve it (hey)
Ese dinero le tiro, ella lo recoge urgente (ey)
I throw that money, she pick it up urgent (hey)
Voy a poner un par de molinos, ve y dile a Lil' Birdie (brr)
I′ma put couple mill', go tell lil' birdie (brr)
Niggas no está jugando, ve a ponerte tu camiseta
Niggas ain′t ballin′, go put up your jersey
Estoy en el Maybach, vino con las cortinas (bolsas grandes)
I'm in the Maybach, it came with the curtains (big bags)
Compraste la bolsa, escuché que estabas lastimado
You bought the bag, I heard you was hurtin′
Tryna conseguir 30 grandes para cuando tenga 30
Tryna get 30 big by the time I'm 30

Compraste esas joyas y te las pusiste en el cuello
You bought that jewelry and put on your neck
Y escuché que estaba girando (girando)
And I heard it was turnin′ (turnin')
Colores, lo compré, la bolsa
Colors, I bought it, the bag
El Birkin es rosa y le dijo que la trabaje (la trabaje)
The Birkin is pink and told her to work it (work it)
Si lo haces bien por la noche, te copio el visón
If you do right for the night, I cop you the mink
La combinación es perfecta (mwah)
The matchin′ is perfect (mwah)
Ella me dijo, "Háblale bien"
She told me, "Talk to her nice"
Haciendo estallar estos Perkies y comprando estos bolsos (hazlos explotar)
Poppin' these Perkies and buyin' these purses (pop ′em)
Toma-Toma-Despegue
Take-Take-Takeoff

Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo" (sí señor)
She want a Birkin, I told her, "Work it" (yessir)
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo" (hey)
She want a Birkin, I told her, "Work it" (hey)
Ella quiere un Birkin, le dije (Offset), woo
She want a Birkin, I told her (Offset), woo

Baddie lil 'perra, ella es una descarada pequeña perra (baddie)
Baddie lil′ bitch, she a sassy lil' bitch (baddie)
Me dijo Coco por puta promedio (Coco)
She told me Coco for an average bitch (Coco)
Ratchet, pero ella vive lujosamente, este Birkin es desagradable (desagradable)
Ratchet, but she livin′ lavish, this Birkin is nasty (nasty)
85K por este paquete (whoo)
85K for this package (whoo)
Tus bolsillos se ponen en un ataúd (hey)
Your pockets get put in a casket (hey)
Dejo caer esa parte superior del cupé (la parte superior)
I drop that top off the coupe (the top)
Ooh, creen que soy Criss Angel, hago magia (Criss Angel)
Ooh, they think I'm Criss Angel, do magic (Criss Angel)

Estaban odiando a la pandilla, tenían Pateks (Pateks)
They was hatin′ on the gang, had Pateks (Pateks)
Puedo ver a estos niggas enojados, tengo el más malo (woo)
I can see these niggas mad, I got the baddest (woo)
Estoy feliz, esta bolsa vino con bragas (Estoy feliz)
I'm happy, this bag came with panties (I′m happy)
45K para el mango (45)
45K for the handle (45)
Bolso Birkin muy raro como un panda (raro)
Birkin bag real rare like a panda (rare)
Este pelaje, este visón es un animal (este pelaje)
This fur, this mink is an animal (this fur)
Es humo, no te ahogues, nosotros los manejamos (no te ahogues)
It's smoke, don't choke, we handle ′em (don′t choke)
Soy la cabra, sabes que te desafiaré (Soy la cabra)
I'm the goat, you know I will challenge you (I′m the goat)
Esa es mi azada, su Birkin de Canadá
That's my hoe, her Birkin from Canada

Le digo, "Trabájalo" (trabaja), antes de que consigas Birkins (Birkins)
I tell her, "Work it" (work), ′fore you get Birkins (Birkins)
La mansión fue amueblada (amueblada)
Mansion was furbished (furbished)
Quieres una bolsa (bolsa), sé mi sirviente (sirviente)
You want a purse (purse), you be my servant (servant)
Tú sé mi enfermera (enfermera), detergente de diamantes (detergente)
You be my nurse (nurse), diamonds detergent (detergent)
Estoy en el perc' (perc'), dame servicio de cuello (servicio)
I'm on the Perc′ (perc'), give me neck service (service)
Nosotros del Nawf, el bando era lo peor (peor)
We from the Nawf, the bando was the worstest (worst)
Mi muñeca es un servicio público (woo)
My wrist is a public service (woo)
Anuncio, ella consiguió un Birkin (anunciarlo)
Announcement, she got a Birkin (announce it)

Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, whoo
She want a Birkin, I told her, whoo

Trabaja esa mierda para ese pequeño Birkin, perra (trabajo)
Work that shit for that lil' Birkin, bitch (work)
La pequeña bolsa Birkin no te hará daño, perra (no)
The lil′ Birkin bag ain′t gon' hurt you, bitch (no)
Este dinero trabaja para todos los efectos (dinero)
This money work for all purposes (money)
Este dinero atiende todos los servicios (woo)
This money cater all services (woo)
Es una bolsa, ve a invertir en tu bolsa
It′s a bag, go invest in your bag
El valor sube en los precios (precios)
The value goin' up in prices (prices)
Coge un cohete y luego estoy reventando la etiqueta
Cop a rocket then I′m poppin' the tag
Están mordiendo el goteo, Mikey Tyson (mordida)
They biting′ the drip, Mikey Tyson (bite)

Me pongo esta mierda, soy el mejor
I put on this shit, I'm the nicest
Ella me va a chupar y me va a contar sus vicios (ahora)
She gonna suck me and tell me her vices (now)
Ella usa el Birkin con Nikes (sí)
She wear the Birkin with Nikes (yeah)
El tequila la excita (yeah)
Tequila get her excited (yeah)
Es humo del helicóptero, lo intentó (reverencia)
It's smoke out the chopper, he tried it (bow)
Lo dejo vivir porque estoy rodeado de cosas
I let him live ′cause I′m surrounded by tings
Y todas esas perras, vibran (vibra)
And all of them bitches, they vibin' (vibe)
Es un Birkin, acaba de ganar un Heisman
It′s a Birkin, she just won a Heisman

Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, "Trabájalo"
She want a Birkin, I told her, "Work it"
Ella quiere un Birkin, le dije, woo
She want a Birkin, I told her, woo

Desarrollado por musixmatch