Traducir a
Today I woke up with two bodies at dawn
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer
For the madness of the evening
Por locura del anochecer
I keep wondering why it feels so weird to live so well now
Sigo pensando por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
If I waste it is because I don't know what to do
Si malgasto es que no sé qué hacer
If hunger pursues me
Si me persigue la fame
It is that it still caresses and hurts
Es que aún acaricia y daña
It hurts
Daña
Wow, dude! That's a great hit!
¡Uy, loco! ¡Qué buen palo!
I have my show, I have my move
Yo tengo mi show, tengo mi movida
The boys are flexing, the girls are twerking
Van flexing los guachos, twerkeando las pibas
I miss my Elvira, my Elvira, my Elvira
Me falta mi Elvira, mi Elvira, mi Elvira
I love my Elvira, my Elvira, my Elvi—
Yo quiero a mi Elvira, mi Elvira, mi Elvi
I have my show, I have my move
Yo tengo mi show, tengo mi movida
The boys are flexing, the girls are twerking
Van flexing los guachos, twerkeando las pibas
I miss my Elvira, my Elvira, my Elvira
Me falta mi Elvira, mi Elvira, mi Elvira
I love my Elvira, my Elvira, my Elvira
Yo quiero a mi Elvira, mi Elvira, mi Elvira
Bitch, now I'm really followed by fame
Bitch, ahora sí que me sigue la fame
There is no more, bitch, I am a guarantee of respect
No hay más perra, soy un aval de respect
Money arrived, I said
Money llegó, manifesté
Happy, great, I did enjoy it
Feliz, fetén, yo sí disfruté
I am a millionaire because I sold myself
Soy millonario porque me vendí
But I'm not hip-hop nor do I have a chain
Pero no soy hip-hop ni tengo una chain
Money arrived, I said
Money llegó, manifesté
Happy, great, I did enjoy it
Feliz, fetén, yo sí disfruté
No fake zone, fake times, en la mira del boss
No fake zone, fake times, en la mira del boss
FaceTime in Latin America
FaceTime por Latinoamérica
I already gave your whore both, flame pan
A tu puta ya le di por los dos, flame pan
If you like my product, please buy it
Si te gusta mi producto, comprá
No fake zone, fake times, en la mira del boss
No fake zone, fake times, en la mira del boss
FaceTime in Latin America
FaceTime por Latinoamérica
I already gave your whore both, flame pan
A tu puta ya le di por los dos, flame pan
If you like my product, please buy it
Si te gusta mi producto, comprá
No fake zone, fake times, en la mira del boss
No fake zone, fake times, en la mira del boss
FaceTime in Latin America
FaceTime por Latinoamérica
I already gave your whore both, flame pan
A tu puta ya le di por los dos, flame pan
If you like my product, please buy it
Si te gusta mi producto, comprá
No fake zone, fake times, en la mira del boss
No fake zone, fake times, en la mira del boss
FaceTime in Latin America
FaceTime por Latinoamérica
I already gave your whore both, flame pan
A tu puta ya le di por los dos, flame pan
If you like my product, please buy it
Si te gusta mi producto, comprá
It hurts
Daña
It hurts
Daña
(If you don't see my name anymore)
Si no ven más mi nombre
(If you don't see my name anymore)
Si no ven más mi nombre
I like other things, I like them for free
A mí me gustan otras cosas, a mí, re piola
When I sing with them (if they don't see my name anymore)
Cuando canto con ellos (si no ven más mi nombre)
A little more clap and hi hat
Un poco más de pegarle un clap y un hi hat
Yeah
Sí
I have the global pasta to be one of the best
Tengo la pasta global pa ser de los mejores
I got bored of doing trap, black, I want to do folklore
Me aburrí de hacer trap, negro, quiero hacer folklore
'We are in Santiago, the land of singers band
Tamo en Santiago, La Banda, tierra de cantores
I am a friend of the Carvajal cousins, of La Sole
Soy amigo de los primos Carabajal, de la Sole
Don't give me any excuses for records, much less for your millions.
No me fronteen de discos, menos sus millones
Because they don't even have enough to fill the halls, stop and listen.
Porque no les da ni pa llenar salones, párense y escuchen
I'm so good that I could take out my ego and rub it in it'
Soy tan bueno que podría sacar el ego y restregarles
My money like it' in their songs'
Mi dinero como ellos en sus canciones
I have the bank account to buy three million-dollar mansions
Tengo la cuenta bancaria como pa comprarme tres mansiones millonarias
And I have enough for a Porsche
Y que me sobre pa un Porsche
I have an ego as big as a kid, but I've never been expensive.
Tengo el ego grande como el choto, pero nunca me mostré costoso
I was born with other dowries, with a strong leg, pure data
Nací con otros dotes, a pata dura, data pura
For this height, age, quality and quantity there is no competition.
Pa esta altura, edad, calidad y cantidad no hay compe
We are the audiovisual prefecture
Somos perfectura audiovisual
The scene is with paternal issues
La escena está con issues paternal
If you don't see my name anymore (that's why, cat)
Si no ven más mi nombre (por eso, gato)
(If you don't see my name anymore)
Si no ven más mi nombre (sí)
Today I woke up with two bodies at dawn
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer
For the madness of the evening
Por locura del anochecer
I keep wondering why it feels so weird to live so well now
Sigo pensando por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
If I waste it is because I don't know what to do
Si malgasto es que no sé qué hacer
If hunger pursues me
Si me persigue la fame
It is that it still caresses and hurts, hurts
Es que aún acaricia y daña, daña
Cha'e your sister
Cha′e tu hermana
Do you always say the same thing? Hahaha
¿Siempre decís lo mismo? Ja, ja, ja
