Got It Twisted traducción al Español

Mobb Deep

Traducir a

si negro
Yeah nigga
Una vez más tenemos
Once again we have
MOBB negro, sí, eh
M-O-B-B nigga, yeah, huh
Uf, si
Ugh, yeah
Común ahora, sí, yo, yo
Common now, yeah, yo, yo

No hay fiesta una vez que colapsamos la fiesta
Aint no party once we crash the party
Voy a apretar al pequeño y luego abandonar la fiesta.
I′ma squeeze shorty then vacate the party
Si sigues asando, bombearé el shotty
You keep grillin' I′ll pump pump the shotty
Ponerte en el maletero y luego tirar el cuerpo.
Put you in the trunk then dump dump the body
Negro, no sabes, debes preguntarle a alguien
Nigga you don't know you betta ask somebody

Bajarán, probablemente chocaremos
Ya'll get down we gonna clash prob′ly
Copo de nieve construido fuera del ampacomby.
Builty snowflake out of the ampacomby
Estoy tratando de destrozar a Britney, así que hice que Ja me firmara.
I′m tryin' to rip britney so I made ja sign me
Negro, atrápame en el club con un doble golpe
Nigga catch me in tha club with a double lead banger
No soy el indicado para joder
I′m the wrong one to fuck with

Ahora conozco a los promotores en los que estoy con el mosquete.
Now I know the promoters I'm in with the musket
Libra de neblina y una caja de holandeses.
Pound of the haze and a box of dutches
Alto hasta la boca de algodón
High to the cotton mouth
Paranoico, haz el movimiento equivocado, perra y tu trasero está afuera.
Paranoid make the wrong move bitch and your ass is out
Como negro MOP, te aplastaré
Like M-O-P nigga I′ll mash you out
Si no puedo hacer que tu cabeza pase por tu casa (hijo de puta)
If i can't get your head swing by your house (motherfucker)

Todos los negros lo entendieron, ¿eh?
Ya′ll niggas got it twisted huh?
Ese licor en tu carga U
That liquor up in your U-charge
Esa verdad sale a la luz cuando estás borracho.
That truth come out when u drunk
Tu trasero no llegará a ver mañana
Your ass won't make it to see tomorrow
Todos los negros lo entendieron, ¿eh?
Ya'll niggas got it twisted huh?
Ese licor en tu carga U
That liquor up in your U-charge
Esa verdad sale a la luz cuando estás borracho.
That truth come out when u drunk
Tu trasero no llegará a ver mañana
Your ass won′t make it to see tomorrow

Damos un paso adelante en el club con una cosa
We step up in the club with one thing
En nuestra mente eso es dejar algo
On our mind thats leave with something
Deshazte de ese anillo, deshazte de esas esposas.
Get rid of that ring get rid of those cuffs
Estamos a punto de hacerlo, niña
We about to, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña
We about to, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña, niña
We about to, girl, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña
We about to, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña, niña
We about to, girl, girl

Tu fiesta por aquí no es una mierda por allá
Yo party over here ain′t shit over there
Los chicos de Mobb Deep lo cerraron aquí mismo.
The Mobb Deep boys got it locked right here
Dondequiera que estemos, mantenemos los cliqs allí
Wherever we at we keep the cliqs right there
Entonces, dondequiera que haya problemas, se arreglará allí mismo.
So where ever theres beef is gettin' fixed right there

Y no pueden detenernos, ellos también tienen miedo.
And they cant stop us they too scared
Saben que un matón de Calibur dispara a los jefes negros
They know a calibur thug shoot at heads nigga
QB te deja en ese puente (adiós)
Q.B. drop you off at that bridge (bye bye)
Te muestro cómo lo hacemos en Queens
Show you how we do it in Queens
El asesinato no es una mierda, negro
Murder ain′t shit nigga
Este es P hablando, te muestro donde vivo.
This is P talking show you where I live

Pasas por mi cuna y consigues algunos videntes.
You come right through my crib and get a few seers
Habrá una matanza de hombres justo en frente de mis hijos.
There'll be man slaughter right infront of my kids
Un poco de sangre le cae a mi hija, eso no es nada, ella vivirá (solo quítale eso)
A little blood get on my daughter, thats nothing she′ll live (just whipe that off)

Los policías nos mataron a tiros.
Got cops shoot to death of us
No nos gustan las D
We don't like D′s
Nunca nos atrapas corriendo con la policía (no)
You never catch us runnin' with the police (nope)
Todos los negros, levántense los chalecos.
Ya'll niggas get ya′ll vests up
Y será mejor que inviertas en unos paneles a prueba de balas realmente pesados.
And ya′ll better invest in some real heavy bulletproof paneling

Todos los negros lo entendieron, ¿eh?
Ya'll niggas got it twisted huh?
Ese licor en tu carga U
That liquor up in your U-charge
Esa verdad sale cuando estás borracho.
That turth come out when u drunk
Tu trasero no llegará a ver mañana
Your ass won′t make it to see tomorrow
Todos los negros lo entendieron, ¿eh?
Ya'll niggas got it twisted huh?
Ese licor en tu carga U
That liquor up in your U-charge
Esa verdad sale a la luz cuando estás borracho.
That truth come out when u drunk
Tu trasero no llegará a ver mañana
Your ass won′t make it to see tomorrow

Damos un paso adelante en el club con una cosa
We step up in the club with one thing
En nuestra mente eso es dejar algo
On our mind thats leave with something
Deshazte de ese anillo, deshazte de esas esposas.
Get rid of that ring get rid of those cuffs
Estamos a punto de hacerlo, niña
We about to, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña, niña
We about to, girl, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña
We about to, girl
Estamos a punto de hacerlo, niña, niña
We about to, girl, girl

Desarrollado por musixmatch