Traducir a
Quando te vi senti algo raro por dentro
Cuando te vi sentí algo raro por dentro
Uma mistura de medo com loucura
Una mezcla de miedo con locura
e seu olhar eu juro que se te perdo
Y tu mirada, me juro que si te pierdo
Terei perdido a maior fortuna
Habré perdido la más grande fortuna
Não sei nada de sua história
No sé nada de tu historia
Nem de sua filosofia
Ni de tu filosofía
Hoje te escrevo sem pensar
Hoy te escribo sin pensar
E sem ortografia
Y sin ortografía
Para aprender te amar
Para aprender a quererte
Vou estudar como se cumprem seus sonhos
Voy a estudiar cómo se cumplen tus sueños
Vou te ler sempre muito lentamente
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quero te entender
Quiero entenderte
Quando te vi tive um bom pressentimento
Cuando te vi, tuve un buen presentimiento
Desses que chegam uma vez na vida
De esos que llegan una vez en la vida
Quero te ter mesmo que seja só por um momento
Quiero tenerte aunque sea solo un momento
E se me deixar, talvez todos os dias
Y si me dejas, tal vez todos los días
Não sei nada de sua história
No sé nada de tu historia
Nem de sua filosofia
Ni de tu filosofía
Hoje te escrevo sem pensar
Hoy te escribo sin pensar
E sem ortografia
Y sin ortografía
Para aprender te amar
Para aprender a quererte
Vou estudar como se cumprem seus sonhos
Voy a estudiar cómo se cumplen tus sueños
Vou te ler sempre muito lentamente
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quero te entender
Quiero entenderte
para te ensinar a sentir minha falta
Para enseñarte a extrañarme
Vou escrever a minha canção mais honesta
Voy a escribirte mi canción más honesta
Te dar uma vida com mais somas que subtrações
Darte una vida con más sumas que restas
Se você me deixar não haverá perguntas, só respostas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Não descansarei só quero te ter ao meu lado
No descansaré, solo quiero tenerte a mi lado
(aqui ao meu lado)
(Aquí a mi lado)
Imploro que minha voz
Ruego que mi voz
Prove-te o que eu te esperei (o que eu te esperei)
Te demuestre lo que te he esperado (Lo que te he esperado)
Antes de estar perto de vocé
Antes de estar junto a ti
Por toda a vida
Por toda la vida
Quero aprender a te amar
Quiero aprender a quererte
Vou estudar como se cumprem seus sonhos
Quiero estudiar cómo se cumplen tus sueños
Vou te ler sempre muito lentamente
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quero te entender
Quiero entenderte
para te ensinar a sentir minha falta
Para enseñarte a extrañarme
Vou escrever a minha canção mais honesta
Voy a escribirte mi canción más honesta
Te dar uma vida com mais somas que subtrações
Darte una vida con más sumas que restas
Se você me deixar não haverá perguntas, só respostas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Se você me deixar não haverá perguntas
Si tú me dejas, no habrá preguntas
Somente respostas
Solo respuestas
