Traducir a
Para onde eu me viro
Where do I turn to
Quando não há nenhuma escolha a ser feita?
When there′s no choice to make?
E como eu vou saber
And how do I presume
quando não há muito em jogo?
When there's so much at stake?
Eu estava tão certo disso tudo
I was so sure of it all
Mas e se eu precisasse de você na minha hora mais obscura?
But what if I need you in my darkest hour?
E se acontecer de não haver outro?
And what if it turns out there is no other?
Se isso for nossa última esperança
If this is our last hope
Nós veríamos um sinal, oh
We would see a sign, oh
Nós veríamos um sinal
We would see a sign
Então eu estive correndo das cinzas que deixamos
Well I′ve been running from the ashes we left
O perdão fala por si mesmo mas como eu posso esquecer
Forgiveness speaks for itself, but how can I forget
Quando há uma mancha em tudo
When there's a stain on it all
Mas e se eu precisasse de você na minha hora mais obscura?
But what if I need you in my darkest hour?
Se acontecer de não haver nenhum outro?
What if it turns out there is no other?
Nós tivemos isso tudo
We had it all
Se for nossa hora agora
If this is our time now
Nós queremos ver um sinal, oh
We wanna see a sign, oh
Nós veríamos um sinal
We would see a sign
Então nos dê um sinal
So give us a sign
Eu preciso de alguma luz-guia
I need some guiding light
Filhos da escuridão, oh
Children of darkness, oh
