Bulletproof Heart traducción al Portugués

My Chemical Romance

Traducir a

Gravidade
Gravity
Não importa muito pra mim
Don′t mean too much to me
Eu sou quem eu tenho que ser
I'm who I′ve got to be
Esses porcos estão atrás de mim, atrás de você
These pigs are after me, after you
Fuja
Run away
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
E nós poderiamos fugir,
And we could run away
Se nós pudéssemos fugir
If we could run away
Fugir pra longe daqui
Run away from here

Eu tenho um coração à prova de balas
I got a bulletproof heart
Você tem um sorriso de ponta oca
You got a hollow-point smile
Eu e suas cicatrizes de fuga
Me and your runaway scars
Temos uma foto dos sonhos na milha de fuga
Got a photograph dream on the getaway mile

Vamos explodir um buraco nessa cidade
Let's blow a hole in this town
E conversar com um raio laser
And do our talkin' with a laser beam
Pulando fora deste lugar no abraço de uma bala
Gunnin′ out of this place in a bullet′s embrace
E o faremos de novo
Then we'll do it again

Como eles podem dizer?
How can they say
"Jenny você poderia voltar pra casa?"
"Jenny, could you come back home?"
Porque todo mundo sabe que você não vai
′Cause everybody knows you don't
Nunca querer voltar
Ever wanna come back
Me deixe ser quem irá te salvar
Let me be the one to save you

Gravidade
Gravity
Não importa muito pra mim
Don′t mean too much to me
Eu sou quem eu tenho que ser
I'm who I′ve got to be
Esses porcos estão atrás de mim, atrás de você
These pigs are after me, after you
Fuja
Run away
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
Quando nós poderíamos fugir
When we could run away
Quando nós poderíamos fugir
When we could run away
Fugir pra longe daqui
Run away from here

Estou saindo desse quarto
I'm shootin' out of this room
Porque eu com certeza não gosto da companhia
Because I sure don′t like the company
Pare de falar agora mesmo
Stop your preachin′ right there
Porque eu realmente não me importo e vou fazer de novo
'Cause I really don′t care and I'll do it again

Então me tire de dentro da minha cabeça
So get me out of my head
Porque está ficando apertado, você sabe
′Cause it's gettin′ kind of cramped, you know
Prontos ou não, aí vou eu
Comin' ready or not
Quando o motor ficar quente
When the motor gets hot
Nós podemos fazer isso de novo
We can do it again

Os jornais dizem
The papers say
"Johnny você não vai voltar pra casa?"
"Johnny, won't you come back home?"
Porque todo mundo sabe que você não vai
′Cause everybody knows you don′t
Quer desistir de si mesmo, diga a verdade
Wanna give yourself up, tell the truth
E Deus irá te salvar
And God will save you

Gravidade
Gravity
Não importa muito pra mim
Don't mean too much to me
Eu sou quem eu tenho que ser
I′m who I've got to be
Esses porcos estão atrás de mim, atrás de você
These pigs are after me, after you
Fuja
Run away
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
E nós poderiamos fugir,
And we could run away
E nós poderiamos fugir,
And we could run away
Fugir pra longe daqui
Run away from here

E embora eu saiba o quanto você odeia isso
And though I know how much you hate this
Será você quem irá nos salvar
Are you gonna be the one to save us
Desses sentimentos sombrios e desesperançosos?
From the black and hopeless feeling?
Você fará jus a isso quando o fim estiver chegando?
Will you mean it when the end comes reeling?

Segure seu coração por essa escuridão
Hold your heart into this darkness
Será ele um dia a luz que te ilumina
Will it ever be the light to shine you out
Ou ele falhará e te deixará abandonada?
Or fail, and leave you stranded?
Eu não serei o único que restou de pé
I′m not gonna be the one left standing
Você não será a única que restou de pé
You ain't gonna be the one left standing
Nós não seremos os únicos que restaram de pé
We ain′t gonna be the ones left standing

Gravidade
Gravity
Não importa muito pra mim
Don't mean too much to me
É esse o nosso destino?
Is this our destiny?
Esse mundo está atrás de mim, atrás de você
This world is after me, after you
Fuja
Run away
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
E nós poderiamos fugir,
And we could run away
Fugir, fugir
Run away, run away
Fugir pra longe daqui
Run away from here

Sim
Yeah
Pra longe daqui
Away from here
Pra longe daqui
Away from here

Desarrollado por musixmatch