Traducir a
Oh bebe aqui viene el sonido!
Oh baby, here comes the sound
Tomé un tren fuera de Nueva Orleans y me llenaron de efedrina
Took a train outta New Orleans, and they shot me full of ephedrine
Así es como nos gusta actuar en la escena del crimen
This is how we like to do it in the murder scene
¿Podemos saldar las cuentas?
Can we settle up the score?
Si estuvieras aquí nunca tendría miedo
If you were here, I′d never have a fear
Asi que ve y vive tu vida
So go on, live your life
Pero te extraño todavía más que ayer
But I miss you more than I did yesterday
Eres hermoso!
(You're beautiful!)
Bueno, soy un completo desastre y casi todos los dias
Well, I′m a total wreck and almost every day
Como el escuadrón de ejecución o el desastre que hiciste
Like the firing squad or the mess you made
Bueno, no me veo lindo caminando por la calle
Well, don't I look pretty walking down the street
¿En el mejor maldito vestido que tengo?
In the best damn dress I own?
Si estuvieras aquí nunca tendría miedo
If you were here, I'd never have a fear
Asi que ve y vive tu vida
So go on, live your life
Pero te extraño todavía más que ayer
But I miss you more than I did yesterday
Estás tan lejos
You′re so far away
Así que, vamos, muéstrame cómo
So come on, show me how
Porque me refiero a esto más de lo que las palabras pueden decir
′Cause I mean this more than words can ever say
Algunos dirán que estamos hechos de las cosas más egoístas que dices
Some might say we are made from the sharpest things you say
Somos jóvenes y no nos importa
We are young and we don't care (wow)
Tus sueños y tu cabello sin esperanza (wow)
Your dreams and your hopeless hair (wow)
Nunca quisimos que esto fuera de esta manera
We never wanted it to be this way
Para toda nuestra vida
For all our lives
te importa (realmente)?
Do you care at all?
Si estuvieras aquí nunca tendría miedo
If you were here, I′d never have a fear
Asi que ve y vive tu vida
So go on, live your life
Pero te extraño todavía más que ayer
But I miss you more than I did yesterday
Estás tan lejos
You're so far away
Así que, vamos, muéstrame cómo
So come on, show me how
Porque me refiero a esto más de lo que las palabras pueden decir
′Cause I mean this more than words can ever say
(¿Cómo me llamaste?)
(What'd you call me?)
(Bueno, ¡de ninguna manera voy a besar a ese tipo!)
(Well, there′s no way I'm kissing that guy!)
Bueno vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
(Well, come on, come on, come on, come on, come on)
(¡Whoa-yeah!)
(Whoa-yeah!)
