Traducir a
ti sei innamorato di un vampiro
You fell in love with a vampire
vuoi averelo gratis
Do you wanna get it for free
quindi di ciao al fuoco, piccola
Then say hello to the brush fire, baby
lo prendi da casa, lo prenderò a te
You gotta take it from me, I′m gonna take it from you
di ciao al bel tempo
Say hello to the good times
E bruciando al sole
And burning up in the sun
sono seduti dietro un impero
They're sittin′ back on an empire
mentre il mondo si sdraia, metti un bambino dietro una pistola
While the world lays back, puts a kid behind that gun
se ci schiantiamo questa volta
If we crash this time
loro hanno le macchine per tenerci in vita
They got machines to keep us alive
quando la traccia suona
When the mixtape plays
urla parole senza significato
Choke down the words with no meaning
ho smesso di sanguinre tre anni fa
I stopped bleeding three years ago
mentre continui a urlare alla rivoluzione
While you keep screaming for revolution
io e le mie chirurgie e i miei amici di strada
Me and my surgeons and my street walkin' friends
Non abbiamo eroi perché i nostri eroi sono morti
We got no heroes, 'cause our heroes are dead
di ciao al programma
Say hello to the program
lo daremo gratis
We′re gonna give it for free
Collega le vene agli anticorpi
Hook up the veins to the antibodies
con la malattia che ti daremo
Got it with the disease, we′re gonna give it to you
di addio al bel tempo
Say goodbye to the good times
ti stai caricando con la fama
You're loaded up with the fame
sei vestita come un virus
You′re dressing up like a virus
ma le parole si perdono quando sembriamo tutti gli stessi
But the words get lost when we all look the same
se ci schiantiamo questa volta
If we crash this time
loro hanno le macchine per tenerci in vita
They got machines to keep us alive
quando la traccia suona
When the mixtape plays
urla parole senza significato
Choke down the words with no meaning
ho smesso di sanguinre tre anni fa
I stopped bleeding three years ago
mentre continui a urlare alla rivoluzione
While you keep screaming for revolution
io e le mie chirurgie e i miei amici di strada
Me and my surgeons and my street walkin' friends
Non abbiamo eroi perché i nostri eroi sono morti
We got no heroes ′cause our heroes are dead, yeah
ti sei innamorato di un vampiro
You fell in love with a vampire
Fiamma accesa per l'impero
Torch up for the empire
Dì ciao all'incendio boschivo
Say hello to the brush fire
Il microfono ha un filo di rubinetto
The microphone's got a tap wire
ti sei innamorato di un vampiro
You fell in love with a vampire
Fiamma accesa per l'impero
Torch up for the empire
Dì ciao all'incendio boschivo
Say hello to the brush fire
Il microfono ha un filo di rubinetto
The microphone′s got a tap wire
yeah, se ci schiantiamo questa volta
Yeah, if we crash this time
loro hanno le macchine per tenerci in vita
They got machines to keep us alive
Mentre le mogli dei soldati
While the army wives
Soffocano la guerra senza significato
Choke down the war with no meaning
ho smesso di sanguinre tre anni fa
I stopped bleeding three years ago
mentre continui a urlare alla rivoluzione
While you keep screaming for revolution
Perché la ribellione non è la magia che vendi
Because rebellion's not a t-shirt you sell
tieniti i tuoi soldi e cu vedremo all'inferno
You keep your money and I'll see you in hell
