Traducir a
Beh sei pronto, Ray? Yeah.
Well, are you ready, Ray? (Yeah)
Come tu Frank? Oh, ci sono io, baby
How about you, Frank? (Oh, I′m there, baby)
come tu Mikey? fottutamente pronto.
How about you, Mikey? (Fuckin' ready)
Bene, penso di essere apposto
Well, I think I′m alright
Uno due tre quattro!
One, two, three, four!
Bene, tre, due, uno, siamo venuti a scopare
Three, two, one, we came to fuck
Tutti festeggino finché non vengono i gasman
Everybody party 'til the gasman comes
Scintilla come Bowie al sole del mattino
Sparkle like Bowie in the mornin' sun
E prendere una violazione di parcheggio su La Brea finché il gioco è fatto
And get a parkin′ violation on La Brea ′til it's done
Capelli all'indietro, colletto alzato, nero corvino, così cool
Hair back, collar up, jet black, so cool
canta per i ragazzi che significano a te
Sing it like the kids that are mean to you
(andiamo!) quando vuoi essere la star del cinem
(Come on) when you wanna be a movie star
(andiamo!) gioca il gioco e porta la band molto lontano
(Come on) play the game and take the band real far
(andiamo) suonarlo bene e guida una Volvo
(Come on) play it right and drive a Volvo car
(Dai) fai a botte in un bar dell'aeroporto
(Come on) pick a fight at an airport bar
Ai ragazzini non importa se stai bene, dolcezza
The kids don′t care if you're alright, honey
pillole non aiutano ma è sicuramente divertente
Pills don′t help, but it sure is funny
Dammi, dammi un pò di soldi vampiri
Give me, give me some of that vampire money
andiamo. Su
Come on
Oh, sembri qualcuno che amavo
Oh, you look like somebody I used to love
Bene, tre, due, uno, abbiamo la bomba
Well, three, two, one, we got the bomb
tutti di fretta fino al fisco viene
Everybody hurry 'til the taxman comes
Glimmer come Bolan al sole del mattino
Glimmer like Bolan in the mornin′ sun
metti le dita silla canna di una pistola
And get your finger on the trigger, tap the barrel of the gun
Capelli indietro, figlio di puttana! Nero corvino, così bello
Hair back, motherfucker! Jet black, so cool
canta per i ragazzi che significano a te
Sing it like the kids that are mean to you
(andiamo!) quando vuoi essere la star del cinem
(Come on) when you wanna be a movie star
(andiamo!) gioca il gioco e porta la band molto lontano
(Come on) play the game and take the band real far
(andiamo) suonarlo bene e guida una Volvo
(Come on) play it right and drive a Volvo car
(Dai) fai a botte in un bar dell'aeroporto
(Come on) pick a fight at an airport bar
Ai ragazzini non importa se stai bene, dolcezza
The kids don't care if you're alright, honey
pillole non aiutano ma è sicuramente divertente
Pills don′t help, but it sure is funny
Dammi, dammi un pò di soldi vampiri
Give me, give me some of that vampire money
andiamo. Su
Come on
Ah, fanculo
Ah, fuck yeah
Giusto!
That′s right
Uno due tre quattro!
One, two, three, four!
Bene, tre, due, uno, siamo venuti a scopare
Well, three, two, one, we came to fuck
Tutti festeggino finché non vengono i gasman
Everybody party 'til the gasman comes
Scintilla come Bowie al sole del mattino
Sparkle like Bowie in the mornin′ sun
E prendere una violazione di parcheggio su La Brea finché il gioco è fatto
And get a parkin' violation on La Brea ′til it's done
Capelli all'indietro, colletto alzato, nero corvino, così cool
Hair back, collar up, jet black, so cool
canta per i ragazzi che significano a te
Sing it like the kids that are mean to you
(andiamo!) quando vuoi essere la star del cinem
(Come on) when you wanna be a movie star
(andiamo!) gioca il gioco e porta la band molto lontano
(Come on) play the game and take the band real far
(andiamo) suonarlo bene e guida una Volvo
(Come on) play it right and drive a Volvo car
(Dai) fai a botte in un bar dell'aeroporto
(Come on) pick a fight at an airport bar
Ai ragazzini non importa se stai bene, dolcezza
The kids don′t care if you're alright, honey
pillole non aiutano ma è sicuramente divertente
Pills don't help, but it sure is funny
Dammi, dammi un pò di soldi vampiri
Give me, give me some of that vampire money
andiamo. Su
Come on
Beh, sicuramente mi piace il modo (dai)
Well, I sure like the way (come on)
Certo come il modo in cui mi guardi (dai)
Sure like the way you′re looking at me (come on)
Beh, sicuramente mi piace il modo in cui mi guardi (andiamo)
Well, I sure like the way you′re looking at me right there (come on)
Beh, sicuramente mi piace il modo in cui mi guardi (andiamo)
Well, I sure like the way you're looking at me (come on)
Lì (su), lì (su), lì (su)
There (on), there (on), there (on)
Oh aspetta, oh, sono un tale idiota, la musica è troppo alta
Oh wait, oh, I′m such an idiot, the music is way too loud
Dovrai abbassarla un pochino
You're gonna have to turn it down a little, sorry
