Back When traducción al Español

Nas

Traducir a

Advertencia, advertencia...
Warning, Warning...
Nueva York, Nueva York
New York, New York
El sonido, el sonido
The sound, the sound
Estás a punto de escuchar, escuchar...
you′re about to hear, to hear...

Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Empiezalo, empiezalo, empiezalo
Start it off, start it off, start it off
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when

Los enfermos recuerdan y piensan en los días de la mosca.
The ill reminisce and think about the fly days
Nada como esos días de verano de los 80 en Nueva York
Nothing like them 80s summer NY days
Súbete al NB5 días
Hop on the NB5 days
Ciclomotores, Pro Keds y la ciudad se divide en cinco partes
Mopeds, Pro Keds, city split five ways
Cómo empezó todo, apartamento en el quinto piso
How it all started, fifth floor apartment
Una vista aérea en forma de rompecabezas de los proyectos.
A jigsaw puzzle aerial view of the projects
Un niño vio lucha y enterró a varios de sus compañeros.
A kid saw struggle, buried a few of his partners
Ahora me relajo en resorts, disfrutando de masajes.
Now I chill in resorts, enjoying massages
Conozca el oráculo creado a partir de viviendas urbanas
Check out the oracle bred from city housing
Nas, yo levanto a los muertos por miles.
Nas, I arise the dead by thousands
Recuerdo haber visto a Shan relajándose cerca de su Audi.
I remember seeing Shan chilling near his Audi
Hollis Ave, Run y ellos, pero yo con orgullo
Hollis Ave, Run and them, but I proudly
Pon un cartel de Shan y Marley, eso fue arte, chico.
Put a poster up of Shan and Marley, that was art, kid
Te encanta escuchar la historia de cómo empezó.
You love to hear the story how it started
El espumoso que estoy sirviendo aún no ha estallado.
The bubbly I'm pouring wasn′t popped yet
Antes de que hubiera público para vernos
Before there was a audience to watch us
Te lo aseguro, hubo un proceso.
I assure you, there was a process

Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Empiezalo, empiezalo, empiezalo
Start it off, start it off, start it off
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when

Llamarlos falsos hoy es odio, los verdaderos negros están extintos.
To call them fake today is hate, real niggas extinct
Pac me dejó dentro de un mundo de rap con negros que guiñan el ojo.
Pac left me inside a rap world with niggas that wink
A otros raperos, los negros encubiertos les escupen por todos lados
At other rappers, undercover niggas spit every way
No me sorprendería si todos sus vehículos tuvieran placas federales.
Won't be surprised if all their rides have federal plates
Y ni hablar de sus guardarropas y el estilo Studio 4.
Let alone their wardrobes and Studio 4 flow
Fue real cuando aparecí, se habrían roto algunas mandíbulas.
It was real when I appeared, it would've been some jaws broke
Nas, mi nombre real, nombre artístico, lo mismo.
Nas, my real name, stage name, same thing
¿Cómo pudiste dejar que estos cobardes se proclamaran reyes? Me da mucha vergüenza, hombre.
How could you let these lames claim king? I′m so ashamed, man
Enciendo una L por Vernon, por los negros que arderían en el infierno.
I light a L for Vernon, for niggas who would burn in Hell
Para Vernon; Calle 10, Calle 12, Pesadilla en la calle Elm
For Vernon; 10th Street, 12th Street, Nightmare on Elm Street
Los proxenetas se infiltran y hurgan en lo profundo de los editoriales
Pimps creep, delve deep inside the editorials
De las reinas del gueto, reyes, historias verdaderas
Of the ghetto queens, kings, stories true
¿Quién posee la fortaleza testicular?
Who possesses the testicular fortitude
¿Para desmentir mitos que son un estorbo para todos ustedes?
To blow away myths that′s a hindrance to all of you?
Culpas de tus propios defectos al sexo y a la raza.
You blame your own shortcomings on sex and race
La mafia, los homosexuales y todos los judíos
The mafia, homosexuals and all the Jews
Son puntos de vista absurdos y estereotipados.
It's hogwash point of views, stereotypical
Antisemita como las malas palabras que Gibson profirió
Anti-Semitic like the foul words Gibson spewed
Y es patetico
And it′s pathetic
No recibo el crédito que merezco
I don't get the credit I deserve
Por eso odio hacer entrevistas.
That′s why I hate doing interviews
Pero no me preocupo, estudio mucho, estudio crudo.
But I don't sweat it, study long, study raw
Mi amigo Dion dijo: "Nas piensa demasiado en las canciones que escribe".
My man Dion said "Nas over-think the songs he writing"
No soy un artista raro parado cerca de un hombre de propaganda cursi.
I′m not a wack performer standing near a corny hype man
Me salió el donismo
I got the Donism
Estoy aquí para iluminar
I'm here to enlighten

Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Te encanta escuchar la historia.
You love to hear the story
Cómo empezó todo, cómo empezó todo, empezó todo
How it all, how it all, got started, got started
Empiezalo, empiezalo, empiezalo
Start it off, start it off, start it off
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when
Atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando, atrás cuando
Back when, back when, back when, back when

Desarrollado por musixmatch