Halftime traducción al Español

Nas

Traducir a

(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
Mírenme ustedes
Check me out y′all
Nas desagradables en tu área
Nasty Nas in your area
A punto de causar histeria colectiva
About to 'cause mass hysteria

Antes de un blunt, me saco los frentes
Before a blunt, I take out my fronts
Entonces empiezo al frente
Then I start to front
De hecho, estaré en una cacería humana
Matter of fact, I be on a manhunt
No podrías atraparme en las calles sin una tonelada de marihuana
You couldn′t catch me in the streets without a ton of reefer
Eso es como Malcolm X, atrapando la fiebre de la jungla
That's like Malcolm X, catching the Jungle Fever
Rey poético, demasiado sabor, soy mayor
King poetic, too much flavor, I'm major
Atlanta no es Brave-r, sacaré un número como un buscapersonas
Atlanta ain′t Brave-r, I′ll pull a number like a pager
Porque soy un as cuando me enfrento al bajo
'Cause I′m ace when I face the bass

El lado 40 es el lugar que me está dando gracia.
40-side is the place that is giving me grace
Ahora espera, otra dosis y podrías estar muerto
Now wait, another dose and you might be dead
Y soy una cabeza de Nike, uso cadenas que excitan a los federales
And I'm a Nike head, I wear chains that excite the feds
Y no va a cambiar nada
And ain′t a damn thing gonna change
Soy un artista extraño, así que el calentador de micrófono nació para ganar
I'ma performer, strange, show the mic warmer was born to gain
¿Por qué lo hiciste?
Nas, why did you do it?
Sabes que tienes el fluido loco y gordo cuando rimas, es el medio tiempo
You know you got the mad fat fluid when you rhyme, it′s halftime

(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
(Míralo), es el medio tiempo
(Check it out) it's halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
Oye, es el medio tiempo
Ayo, it's halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
es el medio tiempo
It′s halftime
(Bien, bien, bien, bien), sí, ya es medio tiempo
(Right, right, right, right) yeah, it′s about halftime

Es así, sabes que es así
It's like that, you know it′s like that
Lo tengo doblado, ahora nunca recuperas el micrófono
I got it hemmed, now you never get the mic back
Cuando ataco, no hay un ejército que pueda devolver el golpe.
When I attack, there ain't an army that could strike back
Así que nunca reacciono con calma en una pista exagerada
So I react, never calmly on a hype track
Lo puse en marcha con mi propia rima
I set it off with my own rhyme
Porque estoy tan enfermo como un convicto que mata por tiempo telefónico
′Cause I'm as ill as a convict who kills for phone time
Soy max como casetes, me flexiono como el sexo
I max like cassettes, I flex like sex
En tus equipos de música, Nas atrapará un naufragio
In your stereo sets, Nas′ll catch wreck

Solía apresurarme, ahora todo lo que hago es relajarme y esforzarme
I used to hustle, now all I do is relax and strive
Cuando era joven, era fanático de los Jackson 5.
When I was young, I was a fan of the Jackson 5
Dejo caer joyas, uso joyas, espero nunca correrlo
I drop jewels, wear jewels, hope to never run it
Con más patadas que un bebé en el estómago de una madre
With more kicks than a baby in a mother's stomach
Nasty Nas tiene que levantarse porque soy sabio
Nasty Nas has to rise 'cause I′m wise
Esto es ejercicio hasta que el micrófono muera
This is exercise ′til the microphone dies

En el '83 yo era un MC chispeante
Back in '83 I was an MC sparking
Pero estaba demasiado asustado para agarrar los micrófonos en el parque y
But I was too scared to grab the mics in the park and
Patea mis pequeños raps porque pensé que niggaz no entendería
Kick my little raps ′cause I thought niggas wouldn't understand
Y ahora en cada atasco soy el maldito hombre
And now in every jam I′m the fucking man
Rapeo frente a más niggaz que en los barcos de esclavos
I rap in front of more niggas than in the slave ships
Solía ver CHIPS, ahora cargo clips de glock
I used to watch "CHiPs", now I load Glock clips
Tengo que tenerlo, extraño al Sr. Magic
I got to have it, I miss Mr. Magic
Versátil, mi estilo cambia como un marica
Versatile, my style switches like a faggot
Pero no bisexual, soy intelectual
But not bisexual, I'm an intellectual of rap
Del rap, soy un profesional y de eso no hay duda, yo
I′m a professional and that's no question, yo

Estas son las letras del hombre, no puedes acercarte, entiende
These are the lyrics of the man, you can't near it, understand
Porque en las calles, soy bien conocido como el hombre número
′Cause in the streets, I′m well-known like the number man
En mi lugar con el bajo y el formato
Am I in place with the bass and format?
Explora el rap y dime que Nas no es todo eso
Explore rap, and tell me Nas ain't all that
Y la próxima vez que rimo, seré asqueroso
And next time I rhyme, I be foul
Cada vez que hago estilo libre, veo niggaz de prueba y digo que estoy guau
Whenever I freestyle, I see trial, niggas say I′m wild
Odio la rima de un mordedor de rimas
I hate a rhyme-biter's rhyme
Estén atentos, Nas, pronto llega el verdadero rap en el medio tiempo
Stay tuned, Nas, soon the real rap comes at halftime

(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
es el medio tiempo
It′s halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
Exhala, compruébalo, es el medio tiempo
Exhale, check it, it's halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
es el medio tiempo
It′s halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha), es real en el campo
(Right, right, right, right) it's real in the field
Palabra vida, compruébalo
Word life, check it

Lo tengo en marcha, incluso canto una canción matutina.
I got it goin' on, even flip a mornin′ song
Todas las tardes, pateo la mitad de la melodía
Every afternoon, I kick half the tune
Y en la oscuridad, no tengo corazón como cuando los NARC golpean
And in the darkness, I′m heartless like when the NARCs hit
Le dije a Marcus Garvey que apenas lo encendí
Word to Marcus Garvey, I hardly sparked it
Porque cuando exploto la hierba, esa es mi palabra
'Cause when I blast the herb, that′s my word
Los mataré rápido, haciendo esto, aquello y el tercero.
I be slaying them fast, doing this that and the third
Pero relájate, pasa a Andre, y matemos
But chill, past to Andre, and let's slay
Empaqué perras en John Jay y llegué a una matiné
I bag bitches up at John Jay, and hit a matinée

Puttin golpea en 5-0
Putting hits on 5-0
Csudr cuando es mi hora de irme, espero a Dios con el fo'-fo'
′Cause when it's my time to go, I wait for God with the .44
Y los mordedores no pueden acercarse
And biters can′t come near
Y tú, vete al infierno con el policía asqueroso que le disparó a García
And yo, go to Hell to the foul cop who shot Garcia
No plantaré semillas, no necesito una boca extra que no pueda alimentar
I won't plant seeds, don't need an extra mouth I can′t feed
Eso es cambio adicional de Phillie, más efectivo por esa hierba
That′s extra Phillies change, more cash for damp weed
Esto va para Manhattan, la isla de Staten
This goes out to Manhattan, the island of Staten
Brooklyn y Queens viven gordos y el Boogie Down, suficientes accesorios, suficiente influencia
Brooklyn and Queens is living fat and the Boogie Down, enough props, enough clout
Ill Will, descansa en paz, yo, estoy fuera
Ill Will, rest in peace, yo, I'm out

(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
todavía es medio tiempo
It′s still halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
A la tripulación del puente de Queens
To the Queensbridge crew
A la tripulación del puente de Queens
To the Queensbridge crew
sabes que es el medio tiempo
You know it's halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha)
(Right, right, right, right)
92, es el medio tiempo
′92, it's halftime
(Derecha, derecha, derecha, derecha), yo, policía, policía, yo, vamos a conseguir fantasmas
(Right, right, right, right) yo, police, police man, yo, let′s get ghost
Medio tiempo.
Halftime

Desarrollado por musixmatch