Traducir a
¡Maldición!
Damn!
Mira cómo los hijos de puta usan un negro
Look how mo′fuckers use a nigga
Solo úsame para lo que sea que quieran
Just use me for whatever the fuck they want
No puedo decir una mierda
I don't get to say shit
Solo agárrame, solo haz lo que ellos quieran
Just grab me, just do what the fuck they want
Véndeme, botame
Sell me, throw me away
a los negros les importa un carajo si u negro como yo está en lo correcto
Niggas just don′t give a fuck about a nigga like me, right?
porque soy un maldito y tengo un arma, mierda
Like I'm a f-, I'm a gun, shit
Es como si fuera una maldita arma
It′s like I′m a motherfucking gun
no puedo creer esta mierda
I can't believe this shit
Palabra arriba, palabra arriba
Word up, word up
He visto algunas noches frías y días sangrientos
I seen some cold nights and bloody days
Me agarran y me disparan balas.
They grab me, bullets spray
Me usan mal, así que canto esta canción hasta el día de hoy.
They use me wrong, so I sing this song to this day
Mi cuerpo es acero frío de verdad.
My body is cold steel, for real
Fui hecho para matar, por eso me tienen escondido
I was made to kill, that′s why they keep me concealed
Debajo de los asientos de los autos, me cuelan en los clubes
Under car seats, they sneak me in clubs
He estado en manos de matones locos
Been in the hands of mad thugs
Me dan de comer cuando me cargan de babosas locas
They feed me when they load me with mad slugs
17 precisamente, uno en mi cabeza
17 precisely, one in my head
Me llaman Desert Eagle, semiautomático con plomo
They call me Desert Eagle, semi-auto with lead
Mido siete pulgadas, cuatro libras, he pasado por tantos pueblos
I'm seven inches, four pounds, been through so many towns
Ohio a Little Rock a Canarsie, viviendo duramente
Ohio to Little Rock to Canarsie, living harshly
Golpeado y maltratado
Beat up and battered
Me sacan, veo como los niggas se dispersan
They pull me out, I watch as niggas scattered
Haciéndome matar, pero lo que siento, nunca importó
Making me kill, but what I feel, it never mattered
Cuando estoy vacío, estoy callado, encontrándome como un demonio para ser despedido
When I′m empty, I'm quiet, finding myself fiending to be fired
Una seguridad rota, los niggas me colocan en estantes, debajo de las camas
A broken safety, niggas place me in shelves, under beds
Así que le ruego a mi próximo dueño que sea un pura sangre.
So I beg for my next owner to be a thoroughbred
Manteniéndome lleno con cabezas huecas
Keeping me full up with hollow heads
¿Cómo te gusto ahora? voy blaow
How you like me now? I go blaow
Es esa mierda que mueve multitudes, haciendo que cada gueto sea asqueroso
It′s that shit that moves crowds, making every ghetto foul
Podría haber tomado a tu primer hijo
I might have took your first child
Destrozó tu vida, tullió tu estilo
Scarred your life, crippled your style
Te di poder, te hice enloquecer
I gave you power, I made you buck-wild
¿Cómo te gusto ahora? voy blaow
How you like me now? I go blaow
Es esa mierda que mueve multitudes, haciendo que cada gueto sea asqueroso
It's that shit that moves crowds, making every ghetto foul
Podría haber tomado a tu primer hijo
I might have took your first child
Destrozó tu vida, tullió tu estilo
Scarred your life, crippled your style
Te di poder, te hice enloquecer
I gave you power, I made you buck-wild
Siempre estoy en alguna mierda
Always I'm in some shit
Mi abdomen es el clip, el barril es mi pene
My abdomen is the clip, the barrel′s my dick
No circuncidado, tira de mi piel hacia atrás y tírame
Uncircumcised, pull my skin back and cock me
Me reviento cuando me desbloquean
I bust off when they unlock me
Los resultados de lo que les sucede a los niggas me sorprenden
Results of what happens to niggas shock me
Veo niggas sangrando, huyendo de mí con miedo
I see niggas bleeding, running from me in fear
Sorprendentemente, las lágrimas caen de los ojos de estos supuestos tipos duros.
Stunningly, tears fall down the eyes of these so-called tough guys
Durante años, he sido utilizado en robos.
For years, I′ve been used in robberies
Dándole corazón a los niggas para que me sigan
Giving niggas heart to follow me
Colocando personas en tumbas, funerales hechos porque me rociaron
Placing peoples in graves, funerals made 'cause I was sprayed
Me pusieron en un estante, con una granada
I was laid in a shelf, with a grenade
Conocí a un TEC destrozado con números en su pecho que dicen
Met a wrecked-up TEC with numbers on his chest that say
5-2-0-9-3-8-5 y cero
5-2-0-9-3-8-5 and zero
Tenía una serie desfigurada, con la esperanza de que algún día, la policía colocaría
Had a serial defaced, hoping one day, police would place
De dónde vino, un nombre o algún tipo de persona que lo reclame.
Where he came from, a name or some sort of person to claim him
Cansado de asesinar, lo hizo querer ser un arma simple
Tired of murdering, made him wanna be a plain gun
Pero yo, tenía otros planes, como la próxima vez que la carne esté en
But yo, I had some other plans, like the next time the beef is on
Me hago mermelada justo en la mano de mi dueño
I make myself jam right in my owner′s hand
¿Cómo te gusto ahora? voy blaow
How you like me now? I go blaow
Es esa mierda que mueve multitudes, haciendo que cada gueto sea asqueroso
It's that shit that moves crowds, making every ghetto foul
Podría haber tomado a tu primer hijo
I might have took your first child
Destrozó tu vida o tullió tu estilo
Scarred your life, or crippled your style
Te di poder, te hice enloquecer
I gave you power, I made you buck-wild
¿Cómo te gusto ahora? voy blaow
How you like me now? I go blaow
Es esa mierda que mueve multitudes, haciendo que cada gueto sea asqueroso
It′s that shit that moves crowds, making every ghetto foul
Podría haber tomado a tu primer hijo
I might have took your first child
Destrozó tu vida o tullió tu estilo
Scarred your life, or crippled your style
Te di poder, te hice enloquecer
I gave you power, I made you buck-wild
Oye, pasaron semanas y estoy sorprendido
Yo, weeks went by and I'm surprised
Todavía atrapado en el estante con todas las cosas que esconde un forajido
Still stuck in the shelf with all the things that an outlaw hides
Además de mí, son balas, dos chalecos y luego un nueve
Besides me, it′s bullets, two vests and then a nine
Hay una granada en una caja, y ese TEC que seguía llorando
There's a grenade in a box, and that TEC that kept crying
Porque no lo han limpiado en un año, está oxidado, está claro
'Cause he ain′t been cleaned in a year, he′s rusty, it's clear
Está a punto de caer en pedazos por su carrera de asesino
He′s 'bout to fall to pieces ′cause of his murder career
Oye, puedo oír a alguien entrar
Yo, I can hear somebody coming in
Abre el estante, sus ojos burbujeantes
Open the shelf, his eyes bubbling
Dijo que estaba encendido, sentí que su palma lo molestaba
He said it was on, I felt his palm troubled him
Temblando, alguien lo pisoteó, su cúpula dolía
Shaking, somebody stomped him out, his dome was aching
Me colocó en su cintura, el momento que he estado esperando
He placed me on his waist, the moment I've been waiting
Mi creación fue para que los negros mataran a los negros.
My creation was for Blacks to kill Blacks
Son gats como yo los que se apagan accidentalmente, haciendo recuerdos de niggas
It′s gats like me that accidentally go off, making niggas memories
Pero esta vez, se hace intencionalmente.
But this time, it's done intentionally
Me acompañó afuera, vio a este gato
He walked me outside, saw this cat
Me hizo retroceder, dijo: "¿Te acuerdas de mí?"
Cocked me back, said, "Remember me?"
Apretó el gatillo pero aguanté, se sentía mal
He pulled the trigger but I held on, it felt wrong
Sabiendo que los niggas lo están esperando en el infierno
Knowing niggas is waiting in Hell for him
Apretó más fuerte, no me moví, harto de la sangre.
He squeezed harder, I didn't budge, sick of the blood
Harto de esos matones, harto de la ira del rencor del próximo hombre
Sick of them thugs, sick of wrath of the next man′s grudge
Lo que hizo el otro niño fue retirarse, sin duda
What the other kid did was pull out, no doubt
Un nuevo yo en mejor forma, antes de que se apagara, lideró la persecución
A newer me in better shape, before he lit out, he lead the chase
Mi dueño cayó al suelo, su peluca se partió
My owner fell to the floor, his wig split
Tan rápido, no sabía que lo golpearon, se acabó
So fast, I didn′t know he was hit, it's over with
Escuché a niggas locos gritando, niggas corriendo, viene la policía
Heard mad niggas screaming, niggas running, cops is coming
Ahora estoy feliz, hasta que sentí que alguien más me agarró
Now I′m happy, until I felt somebody else grab me
¡Maldición!
Damn!
