Traducir a
(Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es como) Premo
(Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is like) Premo
En el
Nas
Sí, sí
Yeah, yeah
(Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es, Nas es como) yo
(Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is, Nas is like) yo
Libertad o cárcel, clips insertados, un bebé está naciendo
Freedom or jail, clips inserted, a baby′s bein' born
Al mismo tiempo que asesinan a mi hombre, el principio y el final.
Same time my man is murdered, the beginning and end
En cuanto al rap, es natural, explico.
As far as rap go, it′s only natural, I explain
Mi meseta y también, lo que define mi nombre
My plateau and also, what defines my name
Al principio fue desagradable pero los tiempos han cambiado.
First it was nasty but times have changed
Pregúntame ahora, soy el artista pero hardcore, mi ciencia para el dolor.
Ask me now, I'm the artist but hardcore, my science for pain
Pasé tiempo en el juego, mantuve mi mente en la fama.
I spent time in the game, kept my mind on fame
Vi a unos demonios inyectarse y consumir cocaína.
Saw fiends shoot up and do lines of cocaine
Vi a mis amigos cercanos morir de un disparo, ¿estoy cuerdo?
Saw my close friends shot, flat line am I sane?
Eso depende, llevo Mac-10 para practicar mi puntería.
That depends, carry Mac-10's to practice my aim
En los tejados, pegue las carátulas de los CD a los árboles.
On rooftops, tape CD covers to trees
Alinea el cañón con tu imagen débil y luego aprieta.
Line the barrel up with your weak picture then squeeze
Escrituras callejeras para almas perdidas en la encrucijada
Street scriptures for lost souls in the crossroads
A los matones de la esquina que se venden por coches que cuestan pasta
To the corner thugs hustlin′ for cars that cost dough
A los grandes perros que viven a lo grande, tomándoselo a la ligera
To the big dogs livin′ large, takin' it light
Empujando juguetes grandes, poniéndote agradable, disfrutando de tu vida.
Pushin′ big toys, gettin' nice, enjoyin′ your life
Es lo que tú haces, suicidio, pocos intentan tomarlo
Is what you make it, suicide, few try to take it
Cinturón atado alrededor del cuello en celdas de la cárcel desnudo
Belt tied around they neck in jail cells naked
Cielo e infierno, leyenda del rap, la presencia se siente
Heaven and hell, rap legend, presence is felt
Y por supuesto NAS son las letras que forman la palabra Nas, Nas.
And of course N-A-S are the letters that spell Nas, Nas
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry′s deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry's deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man, half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como
Nas is like
Viento y fuego, llantas y neumáticos.
Wind and fire, rims and tires
Cristal a prueba de balas, en el interior está el conductor más real.
Bulletproof glass, inside is the realest driver
Planetas en órbita, alinéalos con las estrellas
Planets in orbit, line ′em up with the stars
Cartas del tarot, puedes ver al faraón Nas
Tarot cards, you can see the pharaoh Nas
(Nas es como) Iron Mike, tipo mesías
(Nas is like) Iron Mike, messiah type
Antes de Cristo, después de la muerte
Before the Christ, after the death
El último que queda, dejo mi efectivo invertido en acciones.
The last one left, let my cash invest in stock
Recorrió un largo camino desde la explosión, técnicos en bloques
Came a long way from blastin′, techs on blocks
Pasó de Seiko a Rolex, siendo dueño de acres
Went from Seiko to Rolex, ownin' acres
Desde proyectos sin chips hasta masas para pasteles grandes
From the projects with no chips, to large cake dough
Dimes, givin' fellatio, siete zeros
Dimes, givin′ fellatio, siete zeros
Apuesto mi escupitajo de nueve por los pesos
Bet my nine spit for the pesos
Pero ¿de qué sirve todo esto? No puedes soportarlo cuando estás bajo tierra.
But what's it all worth, can′t take it when you under this earth
Los hombres ricos murieron y lo intentaron, pero nada de eso funcionó.
Rich men died and tried, but none of it worked
Simplemente roban tu tumba, prefiero estar vivo y pagado
They just rob your grave, I'd rather be alive and paid
Antes de que llamen mi número, se hará historia
Before my number′s called, history's made
Algunos caerán, pero yo me levantaré, matón o moriré.
Some'll fall but I rise, thug or die
Tomando decisiones que determinan mi futuro bajo el cielo.
Makin′ choices, that determine my future under the sky
Para robar, robar o matar, me pregunto por qué
To rob steal or kill, I′m wondering why
Es un juego sucio, ¿hay algún hombre digno de fama?
It's a dirty game, is any man worthy of fame?
Mucho éxito para ti, aunque me desees lo contrario.
Much to success to ya, even if you wish me the opposite
Tarde o temprano todos veremos quién es el profeta.
Sooner or later we′ll all see who the prophet is
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry′s deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry′s deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man, half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como
Nas is like
Sexo con una ninfómana pero nada dulce.
Sex to a nympho but nothin' sweet
Soy como una carne de res, que hace estallar el calor a través de tus ventanas.
I'm like beef, bustin′ heat through your windows
Soy como un barrendero, un doliente de hojas verdes.
I′m like a street sweeper, green leaf griever
Como los griegos en Egipto, aprendiendo algo profundo de sus maestros.
Like Greeks in Egypt, learnin' somethin′ deep from they teachers
Soy como el crimen, como tu nueve, tu hombre por el que morirías.
I'm like crime, like your nine, your man you would die for
Siempre te tengo, soy como Pac, amigo, llorarías por ti.
Always got you, I′m like Pac, Dude you would cry for
Soy como un montón de botín, soy como dinero crujiente.
I'm like a whole lot of loot, I′m like crisp money
Cuentas corporativas de una empresa rica
Corporate accounts from a rich company
Soy como el éxtasis para las damas, soy como todas las razas.
I'm like ecstasy for ladies, I'm like all races
Combinados en un solo hombre; como la canción del verano del 99
Combined in one man; like the ′99 summer jam
Hombre Hummer a prueba de balas
Bulletproof Hummer man
Estoy como encerrado entre caras nuevas y ninguna de ellas es familiar.
I′m like being locked down around new faces and none of 'em fam′
Soy la sensación de un millonario gastando cien mil dólares.
I'm the feelin′ of a millionaire spendin' a hundred grand
Soy el sueño de un pobre, un poeta matón.
I′m a poor man's dream, a thug poet
Lo vivo y lo escribo, y lo veo explotar.
Live it and I write down, and I watch it blow up
Todos saben cómo soy, ahora lo ponen en su sistema todas las noches.
Y'all know what I′m like, y′all play it your system every night now
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry′s deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como vida o muerte, Soy rebelde
Nas is like life or death, I'm a rebel
My poesía es profunda, Nunca me caí
My poetry′s deep, I never fell
Nas es mitad hombre mitad asombroso
Nas is like half man, half amazing
No hay duda
No doubt
Nas es como
Nas is like
Nas es como
Nas is like
