Traducir a
Hablando con esta belleza por facetime
Talking to this cutie on facetime
Tratando de averiguar si ella me va a dar ese tiempo en persona
Trying to figure out if she gon′ give me that face time
No quiero hacer giras, quiero relajarme más con mi hijo.
I don't wanna tour, I wanna chill with my son more
Enséñale sobre Egipto y la tranquilidad.
Teach him about Egypt and tranquility
Analizar críticamente las vidas de los negros y su respetabilidad.
Critically analyze black lives and respectability
¿Por qué vandalizaron el mural de Prodigy? ¿Por qué Prodigy?
Why Prodigy mural get vandalized? Why Prodigy?
La política del proyecto obviamente
The project politics obviously
Democracia demagoga
Demagogue democracy
En la niebla veo a la multitud representada en la luz.
In the fog I see the mob represented into the light
De vuelta a la fuente de donde viene toda la energía
Back to the source where all energy comes
Ya está hecho tu enemigo
Ya enemy done
¿Qué es eterno?
What′s eternal?
Una enfermedad que necesita vacuna, plagas, temporada negra.
A disease that needs a vaccination, plagues, black season
La industria no es tan amigable como parece a primera vista.
The industry ain't as friendly as it first seems
Cuando sueñas con conducir tu látigo hasta tu casa en los Cayos de Florida
When you dream of drivin' your whip to ya house in Florida Keys
En nombre mío y de Queens y de todos los Gs
On behalf of me and Queens and all of the Gs
Bandana P siempre se mantendrá tan alto como un árbol.
Bandana P will always stand as tall as a tree
Lo primero es lo primero, esto debe entenderse
First things first, this should be understood
QueensBridge no es ningún otro barrio
QueensBridge, just ain′t any other hood
Es música, el legado es de un pedigrí increíblemente alto.
It′s music, legacy is incredibly high pedigree
No lo digo de manera irrespetuosa, alfabéticamente.
I don't mean this disrespectfully, alphabetically
Si es difícil de tragar y los créditos de B Street cantando este Bernard Fowler
If it′s hard to swallow and the credits of B street singing this Bernard Fowler
Cantó con los Rolling Stones, fondo de Bootsy Collins
He sang with the Rolling Stones, background for Bootsy Collins
Los raps avanzados de Marley Marl suenan en perfecta sincronización
Marley Marl's advanced raps sound perfect timing
A principios de los 80, nosotros los bebés, Pebblee Poo cayó
The early 80′s, we babies, Pebblee Poo dropped
El ritmo era loco y Marly estaba cambiando el hip-hop.
The beat was crazy and Marly was changing hip-hop
Entonces Marly y Shanté atraparon un cuerpo, UTFO
Then Marly and Shanté caught a body, UTFO
Ella fría, "La venganza de Roxanne", tenía 14 años.
She cold, "Roxanne's Revenge", she was 14 years old
Luego vino la Juice Crew y los quién es quién.
Then came the Juice Crew and the who′s whos
G Rap, Rakim y Kane, ritmos hechos en la QU
G Rap, Rakim and Kane, beats made in the QU
Probablemente estaba jugando con .32 en el vestíbulo.
I was probably playing with .32s in the lobby
Es QueensBridge sobre todo y todos.
It's QueensBridge over everything and everybody
Ojalá el libro nunca hubiera salido
I wish the book never came out
Y todo se arregló
And everything got straightened out
Antes de que te fueras te vi, todo era amor
Before you left, I saw you, it was all love
Excepto que necesitábamos construir más y hacer las cosas correctamente.
Except we needed to build more and get things correct
Ahora tengo que aceptarlo, porque hay honor en la muerte.
Now I gotta accept it, 'cause there′s honor in death
Ojalá estuvieras aquí con nosotros P
Wish you was here with us P
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Un saludo a Havoc, un saludo a Pone
Shout out to Havoc, shout out to Pone
Un saludo a la jungla
Shout out to Jungle
Un saludo a Jeff
Shout out to Jeff
Un saludo al Gran Señor
Shout out to Big Lord
El perro grande (Señor)
The big dog (Lord)
Barra libre, chispa (Bar, chispa)
Free Bar, Spark (Bar, Spark)
Están pasando muchas cosas
It′s a lot going on
Liberen a los reyes
Free the kings
Están pasando muchas cosas, hombre. Es pesado.
It's a lot going on man, it′s heavy
El hombre de Uno de los nuestros
Goodfellas man
Hombre prodigio
Prodigy man
Es pesado, hombre
It's heavy man
Necesitamos aligerarlo
We need to lighten it up
Para todos ustedes
To all ya
Mis hermanos
My bros
